Killed Our Love — третий сингл с грядущего альбома Morcheeba, ожидаемого в мае 2021 года. Продюсером на треке выступил Ross Godfrey.
Песня вышла 21 апреля, одновременно с клипом, как всегда, заслуживающим внимания. Но прежде, чем погружаться в волшебную атмосферу, сотканную для нас музыкантами Morcheeba, давайте разберем слова песни.
Перед вами текст и перевод на русский язык песни Killed Our Love
| Killed Our Love | Убил нашу любовь |
| Ooh, what a lovely day | О, какой чудесный день |
| For it to fail this way | Будь он неладен… |
| Driving to the station | Еду на вокзал |
| In devastation | В опустошении |
| With a clear blue sky | Под ясным голубым небом |
| Ain’t gonna lie | Не буду лгать |
| I feel like I wanna die | Я чувствую, что хочу умереть |
| Don’t know why | Не знаю почему |
| Ooh, you killed our love | О, ты убил нашу любовь |
| Ooh, you killed our love | О, ты убил нашу любовь |
| Lord, such a lovely day | Господи, такой прекрасный день |
| It had to end this way | Всё должно было закончиться именно так |
| Driving in silence | Еду в тишине |
| We call violence | Мы называем это насилием |
| With a clear blue sky | Под ясным голубым небом |
| I let it take over | Позволяю ему взять верх |
| Around my throat till I choke | Петля стягивается вокруг моего горла, пока я не задохнусь |
| Time to say no | Пришло время сказать нет |
| Oh, you killed our love | О, ты убил нашу любовь |
| Oh, you killed our love | О, ты убил нашу любовь |
| Rejoice to the grief in a dark place | Радуйся моему горю, пока вокруг темно |
| Return to the sweetness, my weakness | Вернись к сладости, моей слабости |
| Retreat to the fetal position | Прими снова позу эмбриона |
| Your fatal decision change and everything you killed our love | Ты поменял свое главное решение и всё, что ты убил этим — нашу любовь |
| Collision with heads in a rough state | Мы столкнулись головами и нет пути назад |
| Compression with sharpness, so heartless | Все изменилось так резко… и так бессердечно |
| Conception with lethal precision | Зачатие со смертельной точностью |
| Your fatal decision change and everything you killed our love | Ты поменял свое главное решение и всё, что ты убил этим — нашу любовь |
| Oh, you killed our love, our love, our love | О, ты убил нашу любовь, нашу любовь, нашу любовь |
| Ooh, you killed our love | О, ты убил нашу любовь |
Теперь, когда смысл песни понятен, давайте насладимся чудесным голосом Скай Эдвардс
А ведь реально же — одна из самых недооцененных групп нашего времени. Согласны?
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉



Оставить комментарий