Песня «Cheap Thrills» была первоначально написана для альбома Рианны «ANTi». Песня была отклонена и позже включена в альбом Сии «This Is Acting», состоящий исключительно из песен, которые Сия написала для других людей. Трек был выпущен в качестве отдельного сингла 16 декабря 2015 года.

Sia: Cheap Thrills — перевод

В интервью Rolling Stone Сия объяснила, почему Рианна отдала песню, сказав:

Рианна посчитала, что песня ей не подходит, т.к. для нее это слишком смахивало на брит-поп. По ее мнению, Cheap Thrills больше подходила для Icona Pop, которые, кстати, тоже от нее отказались.

Песня имеет тропический аромат с ощутимым влиянием EDM. 12 февраля 2016 года в качестве второго сингла из альбома была выпущена ремикс-версия песни с участием ямайского хип-хоп-исполнителя, Шона Пола (Sean Paul). Этот сингл стал первой песней Сии, занявшей верхнюю строчку в чарте Billboard Hot 100.

Давайте переведем текст песни и узнаем, о чем поется в Cheap Thrills

Cheap Thrills Дешевые развлечения
Come on, come on, turn the radio on Давай, давай, радио включай [1]
It’s Friday night and I won’t be long Настал вечер пятницы, и я не буду медлить [2]
Gotta do my hair, put my make up on Мне нужно причесаться и накраситься [3]
It’s Friday night and I won’t be long Настал вечер пятницы, и я не буду медлить
‘Til I hit the dance floor Пока я не взорву танцпол
Hit the dance floor …не взорву танцпол
I got all I need У меня есть всё, что мне нужно [4]
No, I ain’t got cash Нет, у меня нет денег
I ain’t got cash У меня нет денег
But I got you baby Но у меня есть ты, малыш [5]
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight Малыш, мне не нужны доллары, чтобы поразвлечься сегодня вечером [6]
(I love cheap thrills) (Я люблю дешевые удовольствия) [7]
Baby, I don’t need dollar bills to have fun tonight Бэби, мне не нужны доллары, чтобы повеселиться сегодня вечером
(I love cheap thrills) (Я люблю дешевые развлечения)
But I don’t need no money Но мне не нужны никакие деньги
As long as I can feel the beat Пока я могу чувствовать ритм
I don’t need no money Мне не нужны никакие деньги
As long as I keep dancing Пока я поглощена танцем [8]
Come on, come on, turn the radio on Давай, давай, радио включай
It’s Saturday and I won’t be long Пришла суббота, и я не буду медлить [9]
Gotta paint my nails, put my high heels on Мне нужно подкрасить ногти, надеть туфли на высоком каблуке
It’s Saturday and I won’t be long Пришла суббота, и я не буду медлить

* Как обычно, повторы я не переписываю. Если в песне в очередной раз зазвучал припев, просто найдите его где-то рядом, чуть выше и перечитайте заново. Я умышленно не дублирую припев и/или повторяющиеся куплеты.

А теперь, несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять смысл песни Cheap Thrills.

1. Сия начинает песню призывом к действию: «давай, включай радио». Хотя у нее нет денег (как станет видно позже по тексту песни), она развлекается, танцуя под музыку из радио, — а это не стоит денег.
Интересно, что на некоторых радиостанциях крутятся альтернативные версии песни, в которых слово «радио» заменено на название определенной радиостанции, передающей её. Например, станция «Hits 1» компании Sirius XM заменяет строчку на: «Давай, давай, «Hits 1» включай».

2. В русском фольклоре это звучит так: «Мне собраться, — только подпоясаться». Именно об этом и сообщает нам Сия, что долго ее ждать не придется.

3. Как мы уже говорили, эта песня была первоначально написана для Рианны, которая отвергла ее. Поэтому, упоминание прически и макияжа имеет больше смысла в отношении Рианны, которая известна своими пышными прическами, любовью к сумасшедшему макияжу и тем, как она выставляет напоказ то и другое, особенно в своем аккаунте Instagram.
В отличие от неё, Сия, как известно, очень скрытна и большую часть времени отказывается показывать свое лицо публично. Её также легко узнать по короткому белокурому парику – маловероятно, что она «делает прическу» и «морочится с макияжем», поскольку надевает парик.

Sia: Cheap Thrills — перевод

4. Не секрет, что многие люди ходят в клубы совершенно не за танцами, а за другими (часто крайне вредными для организма) развлечениями. Все эти развлечения стоят денег. Сия же не имеет денег и поэтому она получает удовольствие от естественных и экологически чистых развлечений — танцев.

5. С другой стороны, когда человек влюблен и находится рядом с любимым, ему действительно просто не нужны иные развлечения и иные удовольствия.

6. Сие повторяет, что ей не нужно быть богатой, чтобы хорошо провести время. Эта мысль довольно часто можно встретить в творчестве музыкантов, начиная от The Beatles (с их хитом «Can’t Buy Me Love») и заканчивая Die Antwoord (с их идеологией ZEF — подразумевающей, что ты бедный, но прикольный).

7. Выражение «cheap thrill» означает что-то захватывающее или увлекательное, но не имеющее долговечности, большой глубины и каких-то серьезных последствий. Здесь фраза принимает более буквальное значение, поскольку Сия говорит о том, чтобы поразвлечься задарма – весело провести время, не тратя деньги.

Существует также фильм «Cheap Thrills» (в русском прокате «Дешевый трепет») — неплохая черная комедия 2013 года, в которой рассказывается о рискованных проделках друзей, ищущих, как у нас говорят, приключений на собственную задницу. Кроме того, название «Cheap Thrills», в разное время дали своим альбомам Фрэнк Заппа и группа «Big Brother & the Holding Company».

8. Танцы – веселый и бесплатный способ получить удовольствие! — вот основная идея песни.
Кстати, с медицинской точки зрения, танцы, как и другие формы физических упражнений, высвобождают по всему телу эндорфины (нейротрансмиттеры), которые вызывают чувство эйфории и душевного подъема.

Sia: Cheap Thrills — перевод

9. Если мало одной пятницы, то можно протанцевать все выходные! Вот уже суббота настала, а у нас все по-прежнему — нед денег и огромное желание танцевать!

Интересно, что на данную песню было выпущено два клипа. Первая, черно белая версия, в стиле старинных американских теле-шоу появилась 10 февраля 2016 и к концу 2017 (когда писалась эта статья) количество ее просмотров на ютубе приблизилось к миллиарду. В клипе снимались профессиональные танцоры (в частности, главные роли исполнили Minn Vo и Stefanie Klausman) но имитация любительских танцев воссоздана идеально. Отсюда вытекает еще один смысл: «Чтобы получать удовольствие, не только деньги не нужны, но даже умение танцевать не обязательно! Просто, расслабься, забудь, что на тебя оценивающе смотрят окружающие, и развлекайся по полной».

К плюсам этого клипа можно отнести присутствие в записи голоса Шона Пола, добавляющего безбашеного колорита в и без того великолепную песню.

Вторая версия клипа была срежиссирована самой Сией, и выполнена в гораздо более скудных эстетических тонах. Клип появился на официальном ютуб канале Сии 21 марта 2016. В качестве танцора (что ожидаемо), была приглашена Мэдди Зиглер, и в углу сцены засветилась даже сама певица. В результате, получились две совершенно разные работы на одно и то же произведение. Так что выбирайте сами…

Кстати, нам было бы интересно узнать, какой из клипов вам нравится больше.



Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉

comments powered by HyperComments