Drake: Nonstop - перевод

В то время, как Drake показывает себя выдающимся рэпером на треке Nonstop, продюсер Тай Кит (Tay Keith) творит чудеса на битах. Те, кто давно в теме, услышат здесь типичное «звучание Мемфиса (штат Теннесси)», откуда родом Тай. На самом деле, в основу трека был взят сэмпл с композиции 1995 года «My Head Is Spinnin'» других достойных чуваков из Мемфиса, Mack Daddy Ju и D.J. Squeeky, поэтому в инструментале явно ощущается преемственность стиля.

Кстати, это уже второе сотрудничество Дрейка с Тай Китом. До этого звук Тая мы могли услышать на треке «Look Alive», вышедшем в начале 2018 года, и кстати, сингл добрался до 5-го места в «Billboard Hot 100».


27.07.2018 вышел официальный видео-клип на эту песню и это еще один повод вспомнить об этом шедевре от Дрейка.

Перед вами текст, перевод и подробный разбор трека Nonstop, а после текста вы сможете посмотреть и свеженький клип на это произведение, который, без сомнения дополнит создавшуюся картину.

Nonstop Без остановки
Tay Keith, fuck these niggas up! Тай Кит, вздрючь этих засранцев! [1]
Look, I just flipped a switch (flipped, flipped) Смотри, я только что переключился (щелк, щелк) [2]
I don’t know nobody else that’s doin’ this Я не знаю больше никого, кто может так делать [3]
Bodies start to drop, ayy (hit the floor) Тела начинают падать, оу (валятся на пол) [4]
Now they wanna know me since I hit the top, ayy Теперь все хотят познакомится со мной, ведь я попал в ТОП
This a Rollie, not a stopwatch, shit don’t ever stop Это Ролли, а не секундомер, это дерьмо никогда не останавливается [5]
This the flow that got the block hot, shit got super hot, ayy Мой флоу зажигает весь район, от этого дерьма всем становится жарко [6]
Give me my respect (give me my respect) Покажи мне свое уважение (покажи свое уважение)
I just took it left like I’m ambidex’ Управляю одной левой, как амбидекстр [7]
Bitch, I move through London with the Euro step Сука, я перемещаюсь по Лондону Евро-шагом [8]
Got a sneaker deal and I ain’t break a sweat Заключил сделку по кроссовкам и не парюсь [9]
Catch me ’cause I’m goin’ (outta there I’m gone) Поймай меня, я постоянно в движении (там где был, меня уже нет)
How I go from 6 to 23 like I’m LeBron? Знаешь, как я двигался от 6 к 23, как LeBron? [10]
Servin’ up a pack (servin’ up a pack) Закупаюсь под завязку (закупаюсь под завязку)
Niggas pullin’ gimmicks ’cause they scared to rap, ayy Чуваки предпочитают отшучиваться, ведь они боятся читать рэп
Funny how they shook, ayy, got these niggas shook Они так прикольно трясутся, оу, я заставил этих чуваков дрожать
Pullin’ back the curtain by myself, take a look, ayy Я сам срываю занавес, смотрите [11]
I’m a bar spitta, I’m a hard hitta Я умелый стрелок, работаю без промахов
Yeah I’m light-skinned, but I’m still a dark nigga Да, я светлокожий, но я также имею негритянские корни [12]
I’m a wig splitta, I’m a tall figure На мне скрывающий парик, я высоко-профессиональный парень [13]
I’m a unforgivin’ wild-ass dog nigga Я беспощадная чернокожая собачья задница
Somethin’ wrong with ’em, got ’em all bitter С ними что-то не так, я заставил их страдать
I’m a bill printer, I’m a grave digger Я денежный печатный станок, я могильщик [14]
Yeah I am what I am Да, я тот кто я есть
I don’t have no time for no misunderstandings again У меня нет времени повторять дважды
My head is spinnin’, from smokin’ the chicken, the bass is kickin’ Голова идет кругом от смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’, from smokin’ the chicken, the bass is kickin’ Голова идет кругом от смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’, from smokin’ the chicken, the bass is kickin’ Голова идет кругом от смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’ Голова идет кругом [15]
This a Rollie, not a stopwatch, shit don’t ever stop Это Ролли, а не секундомер, это дерьмо никогда не останавливается [16]
From smokin’ the chicken, the bass is kickin’ От смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’, from smokin’ the chicken, the bass is kickin’ Голова идет кругом от смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’, from smokin’ the chicken, the bass is kickin’ Голова идет кругом от смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’, from smokin’ the chicken, the bass is kickin’ Голова идет кругом от смуглых цыпочек и крутых басов
My head is– Голова идет…
Future took the business and ran it for me Future взял бизнес в свои руки и рулит там вместо меня [17]
I let Ollie take the owl, told him brand it for me Я разрешил Ollie использовать сову, и раскручивать мой бренд [18]
I get 2 million a pop and that’s standard for me Я получаю по 2 ляма за каждый релиз и это стандарт для меня
Like I went blind, dog, you gotta hand it to me Типа я ослеп, щенок, а ты должен предложить мне помощь [19]
(Gotta gimme that shit, dog) (Щенок, ты должен мне предложить это дерьмо)
Prayed, then I prayed again (amen, Lord) Помолился, а затем помолился еще раз (сохрани, Господь)
Had a moment but it came and went Был момент, но он ушел также как пришел [20]
(They don’t love you no more) (Тебя больше никто не любит)
You don’t wanna play with him (nah, nah, nah) Ты больше не хочешь играть с ним (нет, нет, нет)
They’ll be mournin’ you like 8AM (R.I.P) Они будут оплакивать тебя, как ранний утренний подъем (покойся с миром) [21]
Pinky ring ’til I get a wedding ring (woah, yeah) На моем мизинце будет колечко, пока не заменю его обручальным [22]
Love my brothers, cut ’em in on anything (big slice) Люблю своих братьев, делим с ними все проблемы и заботы (большая сцена) [23]
And you know it’s King Slime Drizzy damn (ooh yeah) Ты же знаешь, перед тобой King Slime Drizzy, черт побери
She just said I’m bae, I hit the thizzle dance (Mac Dre shit, damn) Она назвала меня малышом, я исполнил танец thizzle (чертов Mac Dre) [24]
Either hand is the upper hand (oh yeah, shit) Неважно, какой рукой, но возьму свое (да, черт побери)
Got a bubba on my other hand (oh yeah, shit, yeah) С другой стороны, у меня есть «bubba»
This shit ain’t no hundred bands (nah, nah, nah, nah) Это дерьмо стоит не сто штук (нет, нет, нет, нет) [25]
Palace look like Buckingham Дворец, почти как Букенгемский [26]
Bills so big I call ’em Williams, for real Счета настколько огромные, что правильнее его называть, реально, Вильям [27]
Reasons to go crazy, got a trillion for real Причин сойти с ума, реально, триллион
They been tryin’ me but I’m resilient for real Меня испытывали, но я реально устойчив [28]
I can’t go in public like civilian for real Я не могу показаться на публике, как обычный гражданин
And I hardly take offense И я почти не обижаюсь
Money for revenge, man, that’s hardly an expense Использовать деньги для мести, чувак, вряд ли это разумно [29]
Al Haymon checks off of all of my events Al Haymon следит за всем происходящим со мной [30]
I like all the profit, man, I hardly do percents (I don’t do that shit) Мне нравится получать всю прибыль, чувак, я не живу на проценты (мне не нужно это дерьмо)
A big part of me resents Большая часть меня возмущена этим фактом
Niggas that I knew from when I started in this shit Чуваки, которых я знал, когда начинал заниматься этим дерьмом
They see what I got and, man, it’s hard to be content Они видят мои успехи, и их это не радует
Fuck what they got goin’ on, I gotta represent (ayy!) Похрену на их чувства, я должен заниматься свои делом! [31]
My head is spinnin’, from smokin’ the chicken, the bass is kickin’ Голова идет кругом от смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’, from smokin’ the chicken, the bass is kickin’ Голова идет кругом от смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’, from smokin’ the chicken, the bass is kickin’ Голова идет кругом от смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’ Голова идет кругом
This a Rollie, not a stopwatch, shit don’t ever stop Это Ролли, а не секундомер, это дерьмо никогда не останавливается
From smokin’ the chicken, the bass is kickin’ От смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’, from smokin’ the chicken, the bass is kickin’ Голова идет кругом от смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’, from smokin’ the chicken, the bass is kickin’ Голова идет кругом от смуглых цыпочек и крутых басов
My head is spinnin’ Голова идет кругом
This the flow that got the block hot, shit got super hot Мой флоу зажигает весь район, от этого дерьма всем становится жарко

А теперь, несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем же рассказывает Drake в песне Nonstop.

1. Тай Кит — продюсер этого трека, и это его фирменный тэг. Как мы уже писали выше, это вторая (после Look Alive) их совместная с Дрейком работа.

2. Это была одна из многих фраз, появившихся на биллбордах Торонто 22 июня 2018 года, когда началась рекламная подготовка к выходу альбома Scorpion… Напомним, альбом как-бы разбит на две части, и «переключателем» между ними служит именно этот трек. Если вы слушали альбом Scorpion, уверен, вы понимаете о чем идет речь…

3. Коммерческий успех Дрейка, уже ни у кого не вызывает сомнений (зависть да, а вот сомнения — уже нет). В 2018 году ему удалось дважды оказаться на первой строке Billboard Hot 100 с треком «God’s Plan«, а затем «Nice For What». Альбом Scorpion тоже побил несколько рекордов, взять хотя бы цифру — 749 тысяч продаж альбома за первую неделю!!!

4. Очень похоже, что это ссылка на трек Bodies от металлистов «Drowning Pool», по крайней мере, там тоже существует строчка «Let the bodies hit the floor» 😉


5. Уверен, вы в курсе, что Ролли (Rollie) устоявшееся сокращение для марки Роллекс (Rolex). Каламбур заключается в следующем — современные модели, такие как Oyster Rolex оснащены механизмом автоматического подзавода, что позволяет забыть о заводе и наслаждаться непрерывным ходом часов. Точно так же и сам Дрейк постоянно выпускает коммерчески успешные хиты, совершенно «без подзавода» (по крайней мере внешне этого не видно). Одной из фишек Роллекса является плавное скольжение секундной стрелки, в отличие от общепринятого скачкообразного, дополненного тиканьем. Это создает у обладателя ощущение непрерывного течения времени, а в аллегоричном смысле, данный нюанс означает постоянное движение, в то время как все вокруг (как дешевые марки часов) каждую секунду останавливаются, а потом снова начинают движение, чтобы через секунду снова остановиться.

Ну а кроме всего прочего, Rolex — давно признанный символ успеха и у Дрейка их несколько штук.

6. Здесь Drake отдает дань уважение своему наставнику и президенту лейбла Cash Money, Lil Wayne-у, дебютный альбом которого (ставший платиновым) носил название «Tha Block is Hot».

7. Амбидекстр — человек, одинаково хорошо владеющий обеими руками, в отличие от большинства людей, у которых правая рука развита сильнее. В контексте данного текста, «амбидекстер» звучит как «не имеющий недостатков».

8. «Евро-шаг» — довольно оскорбительный ход в баскетболе, когда игрок делает преднамеренный шаг в одном направлении, а затем быстрый шаг в другом направлении, и таким образом обманывает и обходит защитника.

9. Это правда, у Дрейка есть контракт с одной из самых известных компанией, выпускающих кроссовки.

10. Леброн Джеймс — культовый американский баскетболист. Начинал в клубе Miami Heat и играл под номером 6, т.к. номер 23 был «закреплен» за легендарным Майклом Джорданом, но после перехода в Cleveland Cavaliers получил заветный 23-ий номер. В интерпретации Дрейка это означает — «добился своей цели».

11. В альбоме Scorpion, Дрейк, действительно срывает занавес и открывает публике много своих тайн — от наличия сына, до своего истинного положения в игре. Тем самым он демонстрирует, что он ничего не боится и ему нечего скрывать.

12. Дрейка часто критикуют за светлый цвет кожи. Якобы, рэп — удел чернокожих и белым здесь делать нечего. В частности, в этом состояла одна из претензий от Пуши-Ти в последнем их бифе. Очень похоже, что Drake и сам комплексует по этому поводу, т.к. постоянно показывает на людях своего чернокожего отца, как бы говоря — смотрите, во мне течет черная кровь.

13. Маскирующий парик — обычно носят люди с травмой головы, в частности те, кому удалось пережить «пулевое ранение в голову». Это знак говорит о том, что человек прошел через все, что можно, постоял на краю смерти и его уже не удастся чем-либо испугать. Высокий профессионал — это намек на свой высокий рост, о котором Дрейк также говорит еще в нескольких песнях.

14. Drake имеет огромное влияние в шоу-бизнесе. Он может сделать человека богатым, как например, их недавний биф с Пушей-Ти, резко увеличил продажи свежего альбома Пуши (в чем тот сам откровенно признался), и как следствие сделало его на пару десятков тысяч долларов богаче. Но и «могильщиком» Drake тоже может быть (разумеется, речь идет о карьере нарвавшегося музыканта), и в его биографии есть и такие случаи.

15. Данный сэмпл взят у Mack Daddy Ju из трека, который так и называется «My Head Is Spinnin». Дрейк показывает этими строками, насколько все зациклилось в этом мире и насколько все однообразно.

16. Эта строка разрывает общую канву припева и именно в этом ее главное значение. Дрейк хочет сказать, что он в силах управлять «Непрерывностью», и легко и красиво это демонстрирует!

17. Future The Prince — с 2013 года один из управляющих компанией Дрейка, на которого музыкант возложил основные бизнес-процессы, что позволило ему больше сосредоточиться именно на музыке.

18. Oliver El-Khatib — ключевая фигура в создании компании OVO Sound. В частности, именно ему приписывают фразу «October’s Very Own», которая, собственно и легла в основу логотипа компании. Сова, чей образ был навеян визуальным впечатлением от «OVO» — тоже по некоторым источникам, идея Оливера.

19. Основная задача собак-поводырей — оказывать помощь своему хозяину. Их собственное мнение и/или желание уже никого не волнует. Надо, значит, надо!

20. Что касается желания славы, то Дрейк не скрывает, — да, у него был такой период, когда слава и признание значили для него очень много. Но этот момент длился не долго и ушел со временем, так же, как и пришел. В данный же момент, Дрейка интересуют совсем другие вещи, а вовсе не юношеское желание кому-то что-то доказывать…

21. Красивая игра слов. Drake использует созвучие слов «mourning» (оплакивать) и «morning» (утро), на этом и завязан каламбур.

22. Колечко Дрейка с логотипом его компании OVO означает, что пока он не заменит его обручальным, то приоритеты компании (работы) для него будут выше всех остальных. Однако дает понять, что когда у него появится семья и на пальце появится обручальное кольцо, то именно семья займет первое место в его жизни, вытеснив работу.

23. Дрейк часто упоминает, как он любит своих друзей, работающих с ним под лейблом OVO. Все его близкие друзья похожи на братьев, потому что почти все они были рядом, когда Дрейк начинал и поддерживали его в борьбе. Теперь Дрейк стал сильным и влиятельным и помогает своим братьям реализовать свои цели. В этом он, помимо прочего, видит свое предназначение.

24. Это отсылка к треку «The Thizzle dance» от иконы рэпа Mac Dre.

25. Дрейк хвастается часами от Ричарда Милле (Richard Mille) (RM 38-01), а именно экземпляром ограниченной серии «Bubba Watson Edition». Bubba — чрезвычайно престижный хронометр, цена которого легко может превосходить 200 000 долларов.

26. Особняк Дрейка все еще находится в стадии строительства, но это бесспорно будет один из красивейших дворцов на континенте. Он расположен в Bridle Path, самом богатом районе Торонто.

27. Игра слов построена на том, что слово bill (счет) также является сокращением от имени William (Уильям). На основании этого Drake шутит, что маленький счет — это bill, а его огромные счета, — это конечно Williams.

28. Drake всегда отличался полным пренебрежением ко всем своим хейтерам. Втянуть его в биф пытались многие, но лишь некоторым это удавалось. В основном же обидчики не получали вообще никакого ответа на свои выступления, а как известно, игнорирование — самое больной ответ в подобных ситуациях.

29. Во время последнего бифа, Pusha-T заявлял, что Drake предлагает $100,000 за любой компромат на него и Канье Уэста. Этими строками, Дрейк смеется над этим утверждением и заявляет, что это как-бы, неправда.

С другой стороны, есть неподтвержденная информация, что Дрейк все-таки выкупил нужную ему информацию, записал обличающий дисс на своих врагов, и готов был его выложить в сеть. По утверждению самого Дрейка, он был готов уничтожить карьеры и семьи Пуши и Канье, но в последний момент решил, что они и так зашли слишком далеко и текущее противостояние не имеет ничего общего с музыкой, а поэтому остановился и не стал опубликовывать собранный компромат.

Позже, на выступлении на Лондонском Link Up TV, Дрейк зачитал фристайл, в котором была такая строчка на эту тему: «Я знаю так много дерьма, которого не хочу разоблачать, я держу его внутри и смеюсь над ним в одиночестве».

30. Al Haymon — влиятельный американский менеджер, работающий в среде профессионального бокса. Дрейк находит некоторые параллели между свой работая по координации исполнителей, подписанных на лейбл и продюсированием боксерских состязаний.

31. Очень похоже, что камень в огород Канье Уэста, который скорее всего знал о тайном сыне Дрейка и вполне вероятно, что именно он слил Пуше эту информацию. Хотя, прямых подтверждений тому и нет (да и быть не может).

На этом у меня всё…

Пришло время посмотреть новенькое видео от Дрейка и получить еще одну порцию удовольствия 🙂

Почему-то, очень захотелось в Лондон! 🙂 А вам?




Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉