Just Like You — один из самых плавных и спокойных треков с нового альбома Ферги — Double Dutchess. И в нем, как и в нескольких других треках этого альбома, Ферги затрагивает тему недавнего разрыва отношений с мужем, Джошем Дюамелем.

Похоже на то, что Ферги не шутила, назвав альбом «Double Dutchess» визуальным. Синглы с этого альбома до настоящего времени были оригинальными, а визуальный ряд содержал некую историю. Свой последний музыкальный видеоклип «Just Like You», Ферги представляет в абстрактном стиле, и это не может не цеплять.

Fergie: Just Like You - перевод

Чёрно-белый музыкальный видеоклип посвящён событиям, происходившим несколько десятилетий назад. В узком переулке Ферги встречает грубоватого на вид незнакомца средних лет и все что происходит дальше, олицетворяет метание, происходящее в ее сознании. Видеоряд клипа «Just Like You» очень стильный, созданный с помощью черно-белой картинки и большого количества дыма и световых эффектов. Картинка, действительно, изумительная… Можно даже сказать, что создатели пожертвовали сюжетом, ради стиля и визуального, эстетического эффекта.

В самой песне «Just Like You» рассказывается о Ферги, которая переживает разрыв отношений и размышляет над тем, когда же всё пошло наперекосяк. Она пытается понять, где допустила ошибку, и её ли в том вина?

Давайте рассмотрим слова песни, поскольку из клипа информации получить не получается, как не старайся. 😉 А после перевода, дадим свои комментарии к тексту, — как его поняли мы. Если у вас есть другое мнение, мы всегда рады увидеть его в комментариях к статье.

Just Like You Прямо как ты
I ain’t saying it ain’t beautiful, but it used to be Я не говорю, что это здорово, но так было и раньше
Who is this right here? She don’t look like me Кто здесь? Она не похожа на меня
I was sleeping with the demon every night in my bedroom Все это время я спала с демоном на в одной спальне
I guess you are who you keep a reflection of me Я надеюсь, ты тот, кто помним мой образ
That I don’t wanna be, no Я не хочу быть такой, нет
Oops, look what you made me do Ох, посмотри, что ты сделал со мной
I’m crazy just like you, I’m tainted just like you Я сошла с ума, как и ты. Я стала такой же испорченной, как ты
Table set for two, look what you made me prove Столик на двоих – посмотри, что я испытала из-за тебя
I’m crazy just like you, I’m tainted just like you Я сошла с ума, как и ты. Я стала такой же испорченной, как ты
Just like you, just like you, ooh Прямо, как ты, прямо как ты
I don’t know if you remember what you did to me (oh) Я не знаю, помнишь ли ты, что сделал со мной
‘Cause I can’t forget, I see it in my dreams Я не могу этого забыть, я вижу это в своих снах
I believe it ain’t a nightmare, all the shit you put me through (Yeah) Но я не считаю кошмаром все то дерьмо, через которое мне пришлось пройти
Tried to break me to pieces Ты пытался порвать меня в клочья
It’s a piece of my life that I don’t really need, no Эта часть моей жизни, которой лучше бы и не было
Gone girl, I don’t ever wanna go back Девочке пришлось уйти, и я не хочу возвращаться, никогда
Thought it was forever, you should know that Думаю, что это навсегда, и ты должен об этом знать
Haunted ’till I finally figure out your game, game Ты не давал мне покоя, пока я не раскусила твою игру
Take a picture in your mind, it’s a throwback Запечатлей этот образ в своей памяти, чтобы возвращаться к нему снова
Done twisting it up my life, you should roll that Ты перепутал всё в моей жизни, помни об этом
Don’t be trippin’ on my shadow as I walk away-ay-ay Не преследуй мою тень, потому что я ухожу-у-у

* Как обычно, повторы я не переписываю. Если в песне в очередной раз зазвучал припев, просто найдите его где-то рядом, чуть выше и перечитайте заново. Я умышленно не дублирую припев и/или повторяющиеся куплеты.

Fergie: Just Like You - перевод

А теперь небольшие пояснения — как мы поняли слова песни Just Like You.

В первом куплете Ферги вспоминает об отношениях после разрыва. Она не может сказать, что всё в этих отношениях было безупречно, но, по её мнению, эти отношения не стоило так опрометчиво рушить. Она явно сожалеет, что со временем всё изменилось и они отдалились друг от друга. Их разобщённость достигла такой степени, что Ферги называла своего любимого, с которым она спала в одной кровати, «демоном».

В припеве, Ферги, не способная больше выдерживать гнёт их отношений, уходит. Но она говорит о том, что именно действия (ну, или бездействие) партнера сделали ее такой. Она так же сошла с ума и стала такой же испорченной, как и её любимый. Любовь – это игра для двоих. Говоря иначе, оба должны вкладываться в отношения на 100%, чтобы эта игра удалась. Думаю, именно это Ферги имела в виду, говоря «столик на двоих».

Во втором куплете Ферги припоминает, через что ей пришлось пройти и жалуется, как тяжело ей было. И в конце признается, что с удовольствием выкинула бы это время из своей жизни.

В третьем куплете, певица повторяет, что она сознательно ушла от таких отношений и никогда больше не собирается возвращаться. Чтобы раскусить «игру» (очевидно, не очень честную), ей потребовались многие годы и бесконечная головная боль, и она не хочет испытать всё это снова. Ферги поёт о том, что он перепутал всё в её жизни – проглотил её всю, разжевал и выплюнул. Поэтому она уходит. Уходя, она просит своего бывшего возлюбленного запомнить её образ, потому что это будет последний раз, когда он видит её.

По-моему, все предельно ясно… Давайте же еще раз оценим красоту клипа на песню Just Like You и ощутим эмоции, которые пытается передать нам Ферги через этот великолепный видео-ряд.



Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉

comments powered by HyperComments