Песня Behind Your Walls вышла 16 апреля 2021 года и заняла третью позицию в треклисте альбома Let the Bad Times Roll
Если кратко рассказать о чем эта песня, то я бы сказал так — это песня о боли. Если человек никогда в жизни не испытывал истинной боли, которая стеной отгораживает тебя от всего происходящего вокруг… этот человек вряд ли поймет смысл песни. Не получится рассказать или объяснить кому-то, что ты чувствуешь, находясь «за» стеной боли. Это можно только прочувствовать на собственной шкуре, но дай Бог, чтобы никому из нас не пришлось это испытать.
Перед вами текст и перевод на русский язык песни Behind Your Walls
| Behind Your Walls | За твоими стенами |
| Tell me, how do I read you when all I see is a stare? | Скажи мне, как я могу понять тебя, когда все, что я вижу, лишь пристальный взгляд? |
| How do you look for the signs when nothing is there | Как искать намеки, когда ничего нет? |
| So you think | Так ты думаешь |
| When the water won’t cut the flame | Пока вода не потушит пламя |
| And the anger drives you insane | И гнев не сведет тебя с ума |
| Tell me, how does it look from behind your walls of pain? | Скажи мне, что ты видишь, из-за твоих стен боли? |
| Tell me, how do I read you when all I see is a stare? | Скажи мне, как я могу понять тебя, когда все, что я вижу, лишь пристальный взгляд? |
| How do you look for the signs when nothing is there | Как искать намеки, когда ничего нет? |
| So you think when the water won’t cut the flame | Так ты думаешь, пока вода не потушит пламя |
| And the anger drives you insane | И гнев не сведет тебя с ума |
| Tell me, how doеs it look from behind your walls of pain? | Скажи мне, что ты видишь, из-за твоих стен боли? |
| Walls of pain | Стены боли |
| Behind the walls, bеhind the walls of pain (Pain) | За стенами, за стенами боли |
| When you just can’t take anymore | Когда ты просто не можешь больше терпеть |
| And the last lights fade from the shore | И последние огни гаснут на берегу |
| Tell me, how does it look from behind your walls of pain? | Скажи мне, что ты видишь, из-за твоих стен боли? |
| I’ve been thinking | Я думал |
| Spend my time worrying | Я трачу свое время на беспокойство |
| About the way you don’t seem the same | О том, что ты уже не выглядишь прежней |
| Hoping, waiting | Жду и надеюсь |
| For back to how you were again | Что ты снова станешь такой, как была прежде |
| There’s gotta be something I can say | Должно же быть хоть что-то, что я могу сказать |
| Behind the walls, behind the walls of pain (Pain) | За стенами, за стенами боли |
| When the faces all look the same | Когда все лица выглядят одинаково |
| And the angels cry out your name | И ангелы выкрикивают твое имя |
| Tell me, how does it look from behind your walls of pain? | Скажи мне, что ты видишь, из-за твоих стен боли? |
| I’ve been thinking | Я думал |
| Spend my time worrying | Я трачу свое время на беспокойство |
| About the way you don’t seem the same | О том, что ты уже не выглядишь прежней |
| Hoping, waiting | Жду и надеюсь |
| For back to how you were again | Что ты снова станешь такой, как была прежде |
| There’s gotta be something I can say | Должно же быть хоть что-то, что я могу сказать |
| Tell me, how do I read you when all I see is a stare? | Скажи мне, как я могу понять тебя, когда все, что я вижу, лишь пристальный взгляд? |
| How do you look for the signs when nothing is there | Как искать намеки, когда ничего нет? |
| So you think | Так ты думаешь |
| But i’m stepping out on the ledge | Но я выхожу на карниз |
| So before you go over the edge | Так что прежде чем ты шагнешь за край |
| Tell me, how does it look from behind your walls of pain? | Скажи мне, что ты видишь, из-за твоих стен боли? |
| Behind your walls of pain | Из-за твоих стен боли |
| Behind your walls of pain | Из-за твоих стен боли |
| Behind your walls of pain | Из-за твоих стен боли |
| Behind your walls of pain | Из-за твоих стен боли |
Очень проникновенно и глубоко. Особенно, если тебе приходиось сталкиваться с болью в том масштабе, о котором поет Декстер. Давайте слушать песню…
Надо признаться, что The Offspring не стали хуже за те долгие 9 лет, которые мы провели без новинок от них. С возвращением, легенды нашего детства!
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉







Оставить комментарий