«MY EYES» — один из важнейших треков с альбома «UTOPIA», четвертого студийного альбома музыканта, в котором Travis Scott дает ретроспективу всей своей жизни, наполненной борьбой и преодолением препятствий, поиском дороги к славе и успеху… и явно ощущаемым недостатком любви.

В первой части трека, под меланхоличный и даже мрачный вокал Джастина Вернона (Justin Vernon), Трэвис явным образом затрагивает тему отсутствия любви в своей жизни, несмотря на то, что она наполнена материалистическими ценностями, которые обычно делают людей счастливыми.

Но уже во второй части трека Трэвис меняет плавный и мрачный ритм на более быстрый трэп-каденс, в котором можно отчетливо уловить, что он хвастается своим положением и достигнутыми результатами. При этом музыкант заявляет о своем личном взгляде на жизнь, особо отмечая, как соскучился по беззаботному детству…

Travis Scott: MY EYES  ft Sampha & Bon Iver - перевод

Перед вами текст и перевод на русский язык песни MY EYES

MY EYES Мои Глаза
[Part I] [1]
[Pre-Chorus: Justin Vernon]
When I stare in your eyes Пока я смотрю в твои глаза
You’ll be there forever Я останусь там навсегда
To watch our life (To watch our life together) Наблюдать за нашей жизнью (Наблюдать за нашей жизнью вместе)
You just like going to Heaven (My heart) Ты как будто пришла из рая (моё сердце)
Oh, where are you taking me? (Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah) Ой, куда ты меня ведешь? (О, да, о, да, о, да, о, да)
I’m fallin’ and I’m drownin’ Я падаю и тону
But you’re takin’ me Но ты спасаешь меня
[Chorus: Travis Scott]
One thousand on my feet, stacks spreaded on my seat На ногах обувь за тысячу, все сидение завалено деньгами
Ten thousand on my eyes (Eyes) На глазах очки за 10К
[Verse 1: Travis Scott]
Rollie Pollie on my wrist Rollie Pollie у меня на запястье [2]
Gotta make a flight, big day, slummin’ no FaceTime Мне нужно лететь по делам, сегодня важный день, нет времени на FaceTime
Fifty K, wonderin’ why I’m stormin’ off, no race Пятьдесят тысяч, удивляюсь, почему я снова соревнуюсь, никакой гонки ведь нет
Emboldened by the bliss Я воодушевлен блаженством
I was swollen by the kiss Я посвящен поцелуем
Late from the country caters За полночь выхожу из деревенской забегаловки
No peacemaker, I sweep up cases Я не миротворец, я решаю дела на месте [3]
Goin’ on a walk with a new suit armor Иду на прогулку в новом броне-костюме
But new suit dead, Bottega, that’s on it Но новый костюм чертовски крут, на нем ярлык Bottega [4]
Give me the heat from the sleep, then I harm her Дай мне выспаться, затем я причиню ей боль
Cupid creep in, sleep with a Hummer Купидон подкрадывается, но я даже сплю с молотком [5]
Three time to get me T-T-T’d Обдолбался в три раза больше, чем мог
Still same phone, AT&T-T По-прежнему с телефоном от AT&T [6]
Still givin’ news very vividly По-прежнему охотно делюсь новостями
Beefin’ up, fuck a beef Идите нахер с вашими разборками
Smokin’ on some vegetari’ (Huh) Курю что-то для веганов [7]
I need no beef, no cheese (Yeah) Мне не нужно ни разборок, ни денег
Even when I eat, they cheat (Uh) Меня пытаются надуть, даже когда я ем
Every time we meet, naive Каждый раз, когда мы встречаемся, я вижу наивность
[Pre-Chorus: Justin Vernon]
When I stare in your eyes Пока я смотрю в твои глаза
You’ll be there forever Я останусь там навсегда
To watch our life (To watch our life together) Наблюдать за нашей жизнью (Наблюдать за нашей жизнью вместе)
You just like going to Heaven (My heart) Ты как будто пришла из рая (моё сердце)
[Chorus: Travis Scott]
One thousand on my feet, stacks spreaded on my seat На ногах обувь за тысячу, все сидение завалено деньгами
Ten thousand on my eyes (Eyes) На глазах очки за 10К
[Verse 2: Sampha]
Yeah, it’s mad how it gets so deep Да, уму не постижимо, каким глубоким становится все вокруг
It’s mad how I get so hot Уму не постижимо, как высоко я поднимаюсь
It’s mad how you get me by (By) Уму не постижимо, как ты меня заводишь
[Outro]
Tell me, tell me Скажи мне, скажи мне
Tell me, tell me Скажи мне, скажи мне
Yeah, yeah, yeah, yeah Да, да, да, да
[Part II]
[Intro]
It’s me, it’s me, it’s me, it’s me, it’s me Это я, это я, это я, это я, это я
[Verse: Travis Scott]
Look in my eyes, tell me a tale Посмотри мне в глаза, расскажи мне свою историю
Do you see the road, the map to my soul? Ты видишь эту дорогу, карту моей души?
Look, tell me the signs whenever the smoke clear out of my face Слушай, указывай мне знаки всякий раз, когда мое лицо показывается из дыма
Am I picture-perfect or do I look fried? Я хорош или выгляжу хреново?
All of that green and yellow, that drip from your eyes is tellin’ Все это желто-зеленого цвета, и что-то капает у тебя из глаз, говорит само за себя [8]
Tell you demise, I went to my side Говорю тебе, все кончено, я ухожу
To push back the ceilin’ and push back the feelings, I had to decide Чтобы отбросить давление и подавить чувства, я должен был принять решение
I replay them nights, and right by my side, all I see is a city of people that ride wit’ me Я прокручиваю воспоминания по ночам, я в гуще событий, я вижу море людей, которые скачут вместе со мной
If they just knew what Scotty would do to jump off the stage and save him a child Если бы они только знали, что сделал бы Скотти, чтобы смочь спрыгнуть со сцены и спасти того ребенка [9]
The things I created became the most weighted, I gotta find balance and keep me inspired (Hah) То, что я создал, стало очень тяжелым, я должен найти баланс и поддерживать вдохновение [10]
Yeah, yeah Да, да
That shit wild, instead I’m a hero Это лютое дерьмо, но вместо этого я теперь герой
I took it from zero, LaFlame Usain Я начинал с нуля, под именем LaFlame Usain
I run it for miles, this shit wasn’t luck Я пахал как черт, но это дерьмо не приносило мне удачи [11]
They got me fucked up, I put you on bus and take you around Только негатив со всех сторон, а я посадил тебя в автобус и прокатил по округе [12]
A couple of guys inside of the school, I gave ’em the tools to get it off ground Нескольким школьникам я дал инструменты, чтобы сдвинуть их дело с мертвой точки [13]
They say they the ones when they make the errors Люди хвалятся своими заслугами, но когда совершают ошибки…
Can’t look in the mirror (That shit wild) Не могут посмотреть в зеркало (это дикое дерьмо)
Stand on the stage, I give ’em the rage Я стою на сцене, я вызываю у них ярость
No turnin’ it down, can’t tame it, can’t follow it От этого не откажешься, это чувство не укротишь, за этим не уследишь [14]
We do in the streets, we do it for keeps Мы делаем это на улицах, мы делаем во всеуслышание
We do it for rights, got fifty-two weeks Мы делаем это ради правды, у нас на это всего 365 дней [15]
This shit ain’t for pleasure, I’m comin’ to tweak Я делаю это дерьмо не ради удовольствия, я собираюсь перестроить мир
This shit is forever and infinity Это дерьмо вокруг нас везде и навсегда
Number eight, yeah, we write it and wrap it around Номер восемь похож на бесконечность, если обматать его вокруг пальца [16]
I take me a bean and I turn to a beast Я беру волшебный боб и превращаюсь в зверя [17]
Bought the crib on a hill, made it harder to reach Купил дом на холме, чтобы до него было труднее добраться [18]
Bought a couple more whips ’cause I needed more speed Купил еще пару тачек, ведь мне нужно было больше скорости
Bought a couple more watches, I needed more time Купил еще пару часов, ведь мне нужно было больше времени [19]
Didn’t buy the condo, it was smarter to lease Квартиру не покупал, разумнее было арендовать
And I bought some more ice ’cause I brought in the heat И я купил еще немного бриллиантового льда, ведь я принёс в этот мир жару [20]
Made a cast of my dick, so she never gon’ cheat Сделал слепок своего члена, чтобы моя женщина меня не обманывала
If I gave you a day in my life or a day in my eyes, don’t blink Если бы я подарил тебе день своей жизни или предложил один день смотреть на мир моими глазами, я бы посоветовал не моргать [21]

А теперь несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем рассказывает Travis Scott с компанией в этой песне.

1. Первая часть «MY EYES» представляет собой искаженный синтезаторный фортепианный луп, включающий сэмпл песни «Over There» группы The Japan House, выпущенной в июне 2023 года, сопродюсером которой также является Justin Vernon (Джастин Вернон), также известный как Bon Iver (Бон Айвер), и это его меланхоличный и утомленный вокал вы можете слышать с обоих треках. Sampha (Самфа) также приводит короткий, но содержательный стих о том, как его чувства заставляют музыканта ощущать себя подавленным.

2. Вообще, роли-поли (roly poly) — это неваляшка (как кукла, так и гимнастическое упражнение). Но в данном контексте, Travis Scott намеренно коверкает слова, подразумевая часы Rolex, называемые в мире хип-хопа Rollie.

3. Миротворец — вымышленный персонаж из Расширенной вселенной DC, которого играет Amanda Waller (Аманда Уоллер) из A.R.G.U.S. — правительственная организация в округе Колумбия. Ему часто поручают навести порядок в запутанных и незавершенных делах. Travis Scott сравнивает себя с Миротворцем, отмечая, что он не из тех, кто поддерживает мир, и при необходимости будет решать вопросы жестокими и агрессивными методами.

4. Трэвис умышленно путает нас, погружая в свою реальность, среднюю между компьютерной игрой и реальной жизнью. Упоминание «новых крутых доспехов» напоминает нам о компьютерных играх, а последующее уточнение про бренд «Bottega Veneta» возвращает в реальный мир.

5. Музыкант умышленно накручивает негатив на свой образ. Малыш-купидон, по своей сути, самое милое и безвредное существо в мире. Но Travis Scott ожидает его с молотком и явной агрессией. Понимая, что беззащитному купидону уготована участь надоедливого комара, становится страшно и неприятно.

6. Очень похоже, что Трэвис Скотт намекает на свою мать, Ванду Вебстер, которая работала в компании AT&T, пока воспитывала Трэвиса. AT&T — третья по величине телекоммуникационная компания в мире, находящася в Далласе, штат Техас, США. Компания предоставляет услуги мобильной связи в США.

7. Суть панча в том, что слово beef (биф) имеет основное значени — говядина, и сленговое значение — разборка, вражда. Поэтому строчки несут примерно следующую двойственность: 1) меня не интересует говядина, я веган и меня интересует трава и 2) меня не интересуют разборки, я лучше покурю марихуану.

8. Во-первых, надо вспомнить, что Трэвис, описывая в викторине GQ глаза своей девушки, американской супермодели и бизнесвумен Кайли Дженнер — употреблял именно эти слова «зеленые, иногда желтые». А во-вторых желто-зеленый цвет прочно ассоциируется с марихуаной, и если принять во внимание предыдущую строчку, то становится понятно, что Трэвис намекает на свое накуренное состояние. А смысл этого панч-лайна, вы уж сами додумайте.

9. Трэвис напрямую ссылается на трагические события на фестивале Astroworld, произошедшие 5 ноября 2021 года. Тогда, во время давки в толпе, погибли восемь человек в возрасте от 14 до 27 лет, кроме того, более 300 человек получили ранения разной степени тяжести из-за давки, на поле перед концертной сценой.
После мероприятия Трэвис столкнулся с серьезной негативной реакцией из-за того, что он якобы допустил преступников на фестиваль, а также из-за слухов о том, что он мог видеть попавших в тяжелое положение жертв, но решил не предпринимать никаких действий и не остановил шоу, чтобы оказать помощь пострадавшим.
Одной из жертв толпы стал 9-летний мальчик, которого раздавили и растоптали в толпе, и который несколько дней находился в медикаментозной коме, но в результате стал десятым погибшим. В словах песни Трэвис признает свою вину, которую он чувствует после инцидента, поскольку считает себя ответственным за смерть ребенка, заявляя, что пошел бы на крайние меры, если бы имел возможность спасти жертв.



10. Как любой артист, Travis Scott заявляет, что его тяготит одержимость, в результате которой он теряет свое вдохновение. Это довольно распространено среди музыкантов, художников и прочих творческих натур, поэтому люди из среды шоу-бизнеса говорят, что иногда лучше сделать шаг в сторону от искусства, чтобы обрести перспективу или вернуть вдохновение.

11. Трэвис вырос в Саут-Парке, Хьюстон, районе, известном своим насилием и уровнем бедности. Он неоднократно рассказывал о своем жестком воспитании в разных интервью. Он видел сумасшедших бездельников и сумасшедших ублюдков, он видел людей, выглядевших странно, голодных и грязных. И тогда юный Трэвис говорил себе: «Мне нужно избавиться от этого дерьма». Впоследствии, он говорил, что это дало ему преимущество и позволило стать тем, кто он есть сейчас.
LaFlame — это, действительно, имя, под которым он выступал. Оно означает «пламя».

12. Вероятно, Трэвис решил упомянуть о подарке для своей дочери Строми, когда он купил ей желтый школьный автобус.

13. На самом деле, Travis Scott делал и делает до сих пор много благотворительных акций. В том числе, в СМИ не раз попадали новости о подарках детям музыкальных инструментов. К сожалению, трагическая ситуация на фестивале Astroworld разом перечеркнула все эти добрые дела и сделала из Трэвиса в глазах общественности, монстра.

14. Известно, что Трэвис называет своих фанатов «гневниками» (ragers). «Ярость» на сцене прочна сраслась с образом музыканта, а со временем стала настолько синонимом Трэвиса, что в рамках его сотрудничества с популярной видеоигрой Fortnite была добавлена эмоция под названием «Ярость».

15. Интересно, что русскоязычная аудитория практически не знает, сколько недель в году… поскольку мы говорим: у нас есть на это 365 дней. В то время, в Америке принята другая формулировка: у нас на это 52 недели.

16. Если что-то «вечно и бесконечно», это предполагает, что оно никогда не закончится. Трэвис мог иметь в виду, что для него рэп никогда не кончается из-за его большой страсти и преданности этому делу. Ну а символ бесконечности, как вы знаете, очень похож на положенную на бок восмьерку, что и обыгрывается в тексте песни.

17. «Превратиться в зверя» во время выступления — это метафора, предполагающая, что Трэвис будет выступать превосходно, поскольку его флоу станет быстрее, лирика станет жестче, а производительность увеличится. Кстати, волшебный боб — совсем из сказки про Джека и бобовом стебле… «Боб» относится к наркотику МДМА, также известному как наркотик для вечеринок. Трэвис утверждает, что когда он принимает препарат, его навыки рэпа улучшаются.

18. В июне 2020 года сообщалось, что Трэвис Скотт заплатил 23,5 миллиона долларов за особняк в Брентвуде, штат Калифорния. Упомянутый дом находится на вершине холма и смотрит вниз на город Лос-Анджелес.
Из-за высокой цены особняка многим людям сложно купить дом в этом районе, поэтому жить здесь гораздо более приватно, чем в более дешевом районе. Трэвис заявляет, что он вложил средства, чтобы улучшить свое душевное спокойствие и не дать людям легко получить к нему доступ.

19. За свою десятилетнюю карьеру Трэвис Скотт приобрел множество часов, которые он часто выставляет напоказ в своих социальных сетях. Например, в феврале 2022 года, в Instagram он продемонстрировал часы Astronomia Tourbillon Baguette Rose Gold за 1 миллион долларов.

20. Трэвис утверждает, что он купил так много украшений, инкрустированных бриллиантами, чтобы поздравить себя с созданием новой хорошей музыки, которую он называет «жарой». Также стоит отметить, что одно из популярных прозвищ Трэвиса — LaFlame (пламя). Ну и конечно, каламбур в том, что «лед» противопоставляется слову «жара», поскольку одно из них холодное, а другое горячее.

21. Трэвис и здесь использует двойной смысл, поскольку это может быть как хорошо, так и плохо. В тексте выше говорится, что его жизнь наполнена таким количеством постоянных действий и перемен, что если бы кто-то другой испытал это, он не захотел бы пропустить ни секунды (моргать просто некогда). Однако это также может означать, что из-за большого количества людей, которые ежедневно постоянно осуждают его действия, им не следует моргать, чтобы понять, почему он действует именно так. Такой вот противоречивый музыкант 😉

* если видео не показывается, то вероятно, вам посчастливилось жить в России, и для просмотра нужно включать ВПН. 🙁

Не забывайте оставлять ваши впечатления в комментариях!


Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉