«United In Grief» — первый трек на пятом студийном альбоме Кендрика Ламара — Mr. Morale & The Big Steppers.
Мы становимся свидетелями, как Kendrick Lamar размышляет о своих многочисленных достижениях за 19-летнюю музыкальную карьеру, а также о ловушках славы. Он очень подробно рассказывает о своих покупательских привычках, инвестициях в недвижимость, роскошных автомобилях и драгоценностях; он также обсуждает начало терапии для решения проблем с психическим здоровьем.
В песне присутствуют упоминания его двоюродного брата и коллегу по PgLang, Бэби Кима (Baby Keem), а также давнего друга и делового партнера Дэйва Фри (Dave Free).
Кендрик открывает свой восемнадцатитрековый альбом треком «United In Grief», подготавливая почву для центральной темы альбома: отстаивания духовной независимости и внутреннего мира человека, при этом признавая, что это может исходить только изнутри самого человека.
Перед вами текст и перевод на русский язык песни United In Grief
| United In Grief | Объединенные горем |
| I hope you find some peace of mind in this lifetime | Я надеюсь, ты обретешь душевный покой в этой жизни |
| (Tell them, tell ‘em, tell them the truth) | (Скажи им, скажи им, скажи им правду) |
| I hope you find some paradise | Я надеюсь, что ты найдешь подходящий рай |
| (Tell ’em, tell ’em the truth | (Скажи им, скажи им правду |
| Tell ’em, tell ’em, tell ’em—tell ’em your—) | Скажи им, скажи им, скажи им, скажи им своё…) |
| I’ve been goin’ through somethin’ | Я прошел через всякое |
| One-thousand eight-hundred and fifty-five days | Тысяча восемьсот пятьдесят пять дней |
| I’ve been goin’ through somethin’ | Я прошел через всякое |
| Be afraid | Остерегайтесь |
| What is a bitch in a miniskirt? | Что это за сучка в мини-юбке? |
| A man in his feelings with bitter nerve | Человек в своих чувствах с оголенными нервами |
| What is a woman that really hurt? | Что это за женщина, которая действительно причиняет боль? |
| A demon, you’re better off killing her | Демон, тебе лучше убить ее |
| What is a relative making repetitive narratives | Что это за родственник, повторяющий одно и то же |
| On how you did it first? | Рассказывающий, что ты сделали это первым |
| That is a predator, hit reverse | Это хищник, что дал задний ход |
| All of your presidents’ evil thirst | Алчная жажда всех ваших президентов |
| What is a neighborhood reptable? | Что это за рептилия по-соседству? |
| That is a snitch on a pedestal | Это же стукач на пьедестале |
| What is a house with a better view? | Что это за дом с отличным видом? |
| A family broken in variables | Это семья разбитая на части |
| What is a rapper with jewelry? | Что это за рэпер, увешанный драгоценностями? |
| A way that I show my maturity | Способ, которым я показываю свою зрелость |
| What if I call on security? | Что, если я вызову охрану? |
| That mean I’m calling on God for purity | Это значит, что я взываю к Богу о чистоте |
| I went and got me a therapist | Я пошел и нашел себе психотерапевта |
| I can debate on my theories and sharing it (Woah) | Я могу с ним обсуждать свои теории и делиться ими (Вау) |
| Consolidate all my comparisons | Объединить все мои аналогии |
| Humblin’ up because time is imperative (Woah) | Смиренно, ведь время уходит неотвратимо (Вау) |
| I’m starting to feel like it’s only one answer | Я начинаю думать, что существует только один ответ… |
| To everything, I don’t know where it is (Woah) | На все вопросы, но я не знаю, где он (Вау) |
| Popping a bottle of Claritin (Woah) | Открываю бутылочку Кларитина (Вау) |
| Is it my head or my arrogance? (Woah) | Это моя голова или мое высокомерие? (Вау) |
| Shaking and moving, like, what am I doing? | Трясусь и дрожу, типа, что я делаю? |
| I’m flipping my time through the Rolodex | Я провожу свое время, роясь в справочнике |
| Indulging myself and my life and my music | Ублажаю себя, свою жизнь и свою музыку |
| The world that I’m in is a cul-de-sac | Мир, в котором я нахожусь, — это тупик |
| The world that we in is just menacing | Мир, в котором мы живем, просто угрожающий |
| The demons portrayed as religionous | Демоны похожи на религию |
| I wake in the morning, another appointment | Просыпаюсь утром, меня ждет очередная встреча |
| I hope the psychologist listenin’ | Надеюсь, психолог меня выслушает |
| The new Mercedes with black G-Wagon | Новый Mercedes и черный Гелик |
| The way you front, it was all for rap | Все твои ужимки, все это было ради рэпа |
| I was 28 years young, twenty mill’ in tax | Когда мне было 28 лет, я заплатил двадцать миллионов одних налогов |
| Bought a couple of mansions, just for practice | Купил пару особняков, просто для прикола |
| Five hundred in jewelry, chain was magic | Пятьсот баксов на драгоценности, цепочка была шикарной |
| Never had it in public, late reaction | Никогда не одевал ее на публике, запоздалая реакция |
| Fifty K to cousins, post a caption | По 50К родственникам, на личные нужды |
| Pray none of my enemies hold me captive | Молитесь, чтобы никто из моих врагов не захватил меня в плен |
| I grieve different | Меня расстраивает другое |
| I grieve different (Huh) | Меня расстраивает другое |
| I met her on the third night of Chicago | Я встретил ее на третью ночь в Чикаго |
| North America tour, my enclave | Турне по Северной Америке, мой район |
| Fee-fi-fo-fum, she was a model | Fee-fi-fo-fum, она была моделью |
| Dedicated to the songs I wrote in her Bible | Ей я посвятил песни, которые записал в ее Библии |
| Eyes like green penetratin’ the moonlight | Зеленые глаза, пронизывающие лунным светом |
| Hair done in a bun, energy in the room like | Волосы собраны в пучок, энергия в комнате, будто… |
| Big Bang for theory, God, hopin’ you hear me | При «Большом Взрыве» в теории, Боже, надеюсь, ты меня слышишь |
| Phone off the ringer, tell the world, «I’m busy» | Телефон устал звонить, пусть мир знает: «Я занят» |
| Fair enough, green eyes said her mother didn’t care enough | Честно говоря, зеленые глаза говорили мне, что ее матери наплевать |
| Sympathize when her daddy in the chain gang | Я посочувствовал, когда ее папочка оказался за решеткой |
| Her first brother got killed, he was twenty-one | Ее старшего брата убили в двадцать один год |
| I was nine when they put Lamont in the grave | Мне было девять, когда Ламонта положили в могилу |
| Heartbroken when Estelle didn’t say goodbye | Сердце разбилось, когда Эстель даже не попрощалась |
| Chad left his body after we FaceTimed | Чад покинул свое тело после нашего разговора по FaceTime |
| Green eyes said you’d be okay, first tour sex the pain away | Зеленые глаза сказали, что все будет в порядке, первый секс избавит от боли |
| I grieve different | Меня расстраивает другое |
| I grieve different (Huh) | Меня расстраивает другое |
| The new Mercedes with black G-Wagon | Новый Mercedes и черный Гелик |
| The way you front, it was all for rap | Все твои ужимки, все это было ради рэпа |
| I was 28 years young, twenty mill’ in tax | Когда мне было 28 лет, я заплатил двадцать миллионов одних налогов |
| Bought a couple of mansions, just for practice | Купил пару особняков, просто для прикола |
| Five hundred in jewelry, chain was magic | Пятьсот баксов на драгоценности, цепочка была шикарной |
| Never had it in public, late reaction | Никогда не одевал ее на публике, запоздалая реакция |
| Fifty K to cousins, post a caption | По 50К родственникам, на личные нужды |
| Pray none of my enemies hold me captive | Молитесь, чтобы никто из моих врагов не захватил меня в плен |
| So what, paralyzed, the county building controlled us | И что, мы парализованы, мы полностью под контролем |
| I bought a Rolex watch, I only wore it once | Я купил часы Rolex, и надел их только один раз |
| I bought infinity pools I never swimmed in | Я купил огромные бассейны, в которых никогда не плавал |
| I watched Keem buy four cars in four months | Я наблюдал, как Ким купил четыре машины за четыре месяца |
| You know the family dynamics on repeat | Ты знаешь, поведение семьи будто на повторе |
| The insecurities locked down on PC | Неуверенность, скрытая в компьютере |
| I bought a .223, nobody peace treat | Я купил пистолет 223-го калибра, мир никому не нужен |
| You won’t doo-doo me, I smell TNT | Ты меня не обманешь, я чувствую запах тротила |
| Dave got him a Porsche, so I got me a Porsche | Дэйв купил себе Porsche, так что я тоже купил себе Porsche |
| Paid lottery for it, I ain’t want it in portions | Заплатил за него наличкой, я не хотел ждать |
| Poverty was the case, but the money wipin’ the tears away | Я вырос в бедности, но деньги вытерли мне слезы |
| I grieve different | Меня расстраивает другое |
| (Everybody grieves different) | Каждого расстраивает что-то другое |
| (Everybody grieves different) | Каждого расстраивает что-то другое |
| I grieve different (Huh) | Меня расстраивает другое |
Вы ведь догадались, что 1855 дней равны пяти годам и тридцати дням — ровно столько времени прошло с момента выхода предыдущего студийного альбома Кендрика Ламара — DAMN.
Точность этой цифры примечательна, ведь она показывает, что Kendrick Lamar спланировал этот момент заранее. Альбом «Mr. Morale & The Big Steppers» увидел свет в пятницу, 13 мая 2022 года, в то время как «DAMN» вышел в Страстную пятницу, 14 апреля 2017 г. Велика вероятность, что суеверие, стоящее за пятницей 13-го, тоже намеренно контрастирует с религиозной природой Страстной пятницы, или дня, когда Иисус Христос был распят за грехи мира.
А теперь слушаем песню.
* если видео не показывается, то вероятно, вам посчастливилось жить в России, и для просмотра нужно включать ВПН. 🙁
А мы плавно переходим к следующему материалу этого долгожданного альбома!
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉












Оставить комментарий