TRUE LOVE — второй сингл с мини-альбома BLOODLUST, вышедшего 10 сентября 2019 года. Музыкант анонсировал эту песню на своей страничке в Инстаграме. В посте говорилось, что «новая песня выйдет в полночь», а в качестве местоположения приводилось название трека.
Примечательно, что в качестве продюсера трека выступил Travis Barker из легендарных blink-182.
Давайте, без лишних слов, перейдем к разбору текста и переводу на русский язык песни True Love
| True Love | Настоящая любовь |
| Run it up, run it back | Ускоряй, повторяй |
| The beat hard, big facts | Тяжелый ритм, внушительные данные |
| I don’t even gotta say it, like | Мне даже не приходится говорить об этом, типа |
| I don’t even wanna say it, uh | Я даже не хочу об этом говорить, ух |
| ‘Cause you don’t even know me, like | Потому что ты меня даже не знаешь, типа |
| You don’t even know what it’s like | Ты даже не знаешь, на что это похоже |
| Throwing up in the bathroom | Рвота в ванной |
| Punching holes in the- | Пробивать отверстия в… |
| Know you can see me pull up with the drip | Знаю, ты видишь, как я остановился поболтать с этим додиком |
| Blood on my fist, know that life is a bitch | Мой кулак в крови, знаешь, жизнь — сука |
| Feel like I always be throwin’ a fit | Чувствую, что я всегда в бешенстве |
| Life is a club, I don’t know how I fit, like, yuh | Жизнь — это клуб, я не знаю, вписываюсь ли я, типа, йух |
| Fuck about a ‘he say, she say’ | Нахер слушать «он говорит, она говорит» |
| Swervin’ in the whip like a speedway | Извилистый, как гоночный трек |
| Me and Trav on the beat like a relay | Я и Трав – на дежурстве, как будто сегодня наша смена |
| Everybody else feeling cliché | Все остальные думают, что это избитая фраза |
| Bloodlust | Жажда крови |
| A crush, a kiss, a kill | Крушение, поцелуй, убийство |
| It’s all the same | Все едино |
| True love | Настоящая любовь |
| Is nothing but a war | Не что иное, как война |
| It’s all the same | Все едино |
| You’re the knife I used to drag across my veins | Ты — нож, которым я вскрывал свои вены |
| You’re the gun that sends the bullet to my brain | Ты — пистолет, который посылает пулю мне в голову |
| Know you can see me pull up with the drip | Знаю, ты видишь, как я остановился поболтать с этим додиком |
| Blood on my fist, know that life is a bitch | Мой кулак в крови, знаешь, жизнь — сука |
| Feel like I always be throwin’ a fit | Чувствую, что я всегда в бешенстве |
| Life is a club, I don’t know how I fit, like, yuh | Жизнь — это клуб, я не знаю, вписываюсь ли я, типа, йух |
| Fuck about a ‘he say, she say’ | Нахер слушать «он говорит, она говорит» |
| Swervin’ in the whip like a speedway | Извилистый, как гоночный трек |
| Me and Trav on the beat like a relay | Я и Трав – на дежурстве, как будто сегодня наша смена |
| Everybody else feeling cliché | Все остальные думают, что это избитая фраза |
| Bloodlust | Жажда крови |
| A crush, a kiss, a kill | Крушение, поцелуй, убийство |
| It’s all the same | Все едино |
| True love | Настоящая любовь |
| Is nothing but a war | Не что иное, как война |
| It’s all the same | Все едино |
| What you did for me, you left | Вот что ты сделала для меня — ты ушла |
| It’s all the same | Все едино |
| What you did for me, you left | Вот что ты сделала для меня — ты ушла |
| It’s all the same | Все едино |
| You’re the knife I used to drag across my veins | Ты — нож, которым я вскрывал свои вены |
| You’re the gun that sends the bullet to my brain | Ты — пистолет, который посылает пулю мне в голову |
| I’m tied to the tracks and you’re the speeding train | Я привязан к рельсам, а ты — скоростной поезд |
| And I hope someday that you can taste my pain | И я надеюсь, что когда-нибудь ты сможешь прочувствовать мою боль |
В припеве nothing,nowhere. упоминает «жажду крови» — этими словами он описывает неконтролируемое побуждение или желание по отношению к кому-то, будь то любовь или ненависть. В строках припева говорится о том, что вы можете одновременно любить и ненавидеть кого-то, и эти чувства во многом схожи.
Строки «Настоящая любовь … все едино» напоминают нам о поговорке «От любви до ненависти один шаг» — о том, что вы можете думать, что ненавидите человека, но на самом деле вы просто скрываете свои истинные чувства к нему.
А теперь слушаем и сам трек.
Отличная песня. nothing,nowhere. — красавчик! Те, кто побывал на его концерте (в августе 2019 музыкант приезжал в Питер) согласятся со мной 😉
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉






Оставить комментарий