Трек Untouchable вышел 7 декабря 2017 года и стал четвертым треком с альбома Revival.

Eminem - футболки, майки, свитшоты, худи Eminem - футболки, майки, свитшоты, худи

Песня Untouchable (Неприкасаемый) рассказывает нам о расовой проблеме в Америке. Причем в первых куплетах ситуация показывается с позиции белого человека, то в последнем куплете точка зрения меняется и мы видим ситуацию глазами чернокожего населения.

Песня была выпущена в день когда офицер полиции Южной Каролины Майкл Слэйджер (Michael Slager) был приговорен к 20 годам лишения свободы за убийство Уолтера Скотта (Walter Scott) в 2015 году, который убегал от него средь белого дня и без оружия.

Eminem: Untouchable - перевод

Текст и перевод песни Untouchable перед вами. Но запаситесь терпением, т.к. Eminem не из тех, кто пишет короткие, бессмысленные тексты…

Untouchable Неприкасаемый
Hands up, officer don’t shoot Руки подняты, офицер, не стреляй
Then pull your pants up, promise you won’t loot Тогда подтяни штаны и пообещай, что не будешь воровать
We may never understand each other, it’s no use Мы никогда не сможем понять друг друга, даже пытаться бесполезно
We ain’t ever gonna grasp what each other goes through Мы никогда не поймем, через что каждый из нас проходит
Black boy, black boy, we ain’t gonna lie to you Чернокожий, чернокожий, мы не станем врать тебе
Black boy, black boy, we don’t like the sight of you Чернокожий, чернокожий, ты нам не нравишься
Pull up on the side of you Притормаживаем возле тебя
Window rolled down, ‘profile’ Опускаем окно, видим «типичного нарушителя»
Then we wonder why we see this side of you Удивительно, но мы видим тебя именно таким
Probably comin’ from the dope house Наверняка ты едешь из какого-нибудь притона
We could let you slide but your tail light is blew, out Мы могли бы проехать мимо, но у тебя разбита задняя фара
We know you’re hidin’ that Heidi Klum Мы уверены, что ты прячешь «Хайди Клум»
On you another drug charge, homie, it’s back inside for you Вот и готово дело о хранении наркоты, дружок, пришло время возвращаться за решетку
And just in case a chase might ensue, we got that tried and true А если вдруг ты решишь смыться и начнется погоня, как бывало
Pistol drew right at you, we’d be delighted to unload it Наши пистолеты уже заждались, мы с радостью разрядим их
In your back, then walk up and lay that taser on the side of you В твою спину, а затем бросим какой-нибудь шокер возле твоего тела
Fucked up, but what the fuck am I to do? Вот херня! А что же мне делать, черт побери?
I keep tellin’ myself, keep doin’ like you’re doin’ Мне остается лишь убеждать себя продолжать делать начатое
No matter how many lives you ruin Жизни, которые ты разрушаешь, не важны
It’s for the red, white and blue Все для красно-бело-голубого флага
Time to go find a new one and split his head right in two Пришло время найти еще одного и раскроить ему черепушку надвое
No one’s ever indicted you Никто не осудит тебя
Why? ‘Cause you’re a… Почему? Да потому что ты…
White boy, white boy, you’re a rockstar Белый, белый, ты рок-звезда
(My momma talkin’ to me, tryna tell me how to live) (Моя мама разговаривает со мной, пытается учить меня жизни)
White boy, white boy, in your cop car Белый, белый, в своем полицейском автомобиле
(But I don’t listen to her, ’cause my head is like a sieve) (Но я не слушаю ее, в моей голове ветер)
White boy, white boy, you’re untouchable Белый, белый, ты — неприкасаемый
(The world’s coming to an end, I don’t even care) (Мир катится в бездну, но меня это не волнует)
Nobody can tell me shit ’cause I’m a (big rockstar) Никто не может сказать мне дерьма… ведь я (большая рок-звезда)
Black boy, black boy, we don’t get your culture and Черный, черный, мы не въезжаем в твою культуру
We don’t care what our government’s done to fuck you over, man И нам плевать, что делает наше правительство, чтобы нагреть тебя, чувак
Don’t tell us your attitude’s a result of that Не вешай нам лапшу на уши, пытаясь объяснить причину своего поведения
Balderdash, where’d you get the chip on your shoulder at? Зачем ты несешь этот бред в свое оправдание?
Why you kicking that soda can? Зачем пинаешь пустую банку?
Pull your pants up, we ’bout to roll up and Подтяни штаны когда мы подъехали к тебе
Throw your ass in the van cuffed И закидывай свой тощий зад в фургон, наручники ждут тебя
You don’t have to know our plans or what our intentions are Тебе не нужно знать о наших планах и наших намерениям
Our cards are close to our chest, you better show your hands У нас на груди жетоны, так что держи на виду свои руки
And put our minds more at ease Чтобы мы не нервничали
Or get shot in the thyroid, comply or die, boy Иначе получишь пулю в шею, выполняй или умри, чувак
We’re fightin’ a crime war, here come the swine Мы сражаемся с криминалом, иди сюда, свинья
Tryna clean up the streets from all these minorities Пытаемся вычистить наши улицы от черномазых
That’s what we call ’em pigsties for Чтобы они не были похожи на свинарник
They’re like eyesores to police Они как бельмо на глазу для полиции
Talk to you like just a piece of trash Они разговаривают с нами, как с дерьмом
Feels like we’re stuck in a time warp to me Ощущение, что время здесь остановилось
As I kick these facts and get these mixed reactions Я швыряю факты, но реакция на них всегда разная
As this beat backspins, it’s like we’re drifting back in Под звуки этого бита, мы как будто откатываемся назад
To the sixties, having black skin is risky В 60-е, когда иметь черную кожу было не безопасно
‘Cause this keeps happening Потому что все по-прежнему
Throughout history, African-Americans have been treated like shit На протяжении всей истории, с Афро-Американцами обращаются как с дерьмом
And I admit, there have been times where it’s been embarrassin’ to be a… И должен признаться, были времена, когда мне было стыдно, что я…
White boy, white boy, you’re a rockstar Белый, белый, ты рок-звезда
(My momma talkin’ to me, tryna tell me how to live) (Моя мама разговаривает со мной, пытается учить меня жизни)
White boy, white boy, in your cop car Белый, белый, в своем полицейском автомобиле
(But I don’t listen to her, ’cause my head is like a sieve) (Но я не слушаю ее, в моей голове ветер)
White boy, white boy, you’re untouchable Белый, белый, ты — неприкасаемый
(The world’s coming to an end, I don’t even care) (Мир катится в бездну, но меня это не волнует)
Nobody can tell me shit ’cause I’m a (big rockstar) Никто не может сказать мне дерьма… ведь я (большая рок-звезда)
Seems like the average lifespan of a white man Оказалось, что средняя продолжительность жизни белых
Is more than twice than a black life span Более чем в два раза больше, чем у чернокожих
I wonder sometimes if it has a price scanner Интересно было бы оценить стоимость жизни каждого из них
I feel like checking out on life, can’t escape this circumstance Мне кажется, что без этого параметра нельзя понять ценность нашей жизни
I’d rather hear ’em say «Die N-word» than Die Antwoord Вместо Die Antwoord мне слышится «Die N-word» (смерть негритянскому миру)
Ninja, now it’s better disguised banter Ninja сейчас лучше маскирует свой стеб
But that’s life, strapped ’cause we’re strapped financially Но это жизнь, мы вооружаемся, потому что опасаемся за свои финансы
And can’t find answers И не можем найти ответ
We’re applying, but McDonald’s Мы хотим работать, но McDonald’s
Seems to be the only franchise that’ll hire Оказывается единственной компанией, куда нас берут
So how can we have higher standards? Так как нам повышать свою квалификацию?
As Dallas overshadows the battle for Black Lives Matter События в Далласе заставили переоценить «Цену Жизни Чернокожих»
We fight back with violence but acts like that are Мы отвечаем силой на жестокость, но такие действия
Black eyes on the movement Лишь вредят нашему движению
Which makes black lives madder Черные становятся злее
At cops and cops madder Копы тоже становятся злее в ответ
That’s why it’s at a stalemate И это тупиковая ситуация
Can’t arrive at a compromise so it’s Black Ops Мы не можем прийти к компромиссу, отсюда «Секретные операции»
I wonder if we hire more black cops, the crap stops Интересно, если нанять много чернокожих копов, закончится ли это дерьмо
The block is our backyards, officers, not the crack spot Офицер, наш двор стал бы садом, а не точкой наркоторговцев
Call the attack dogs off of us, man Попридержи своих цепных псов, чувак
You always act all pissed off at us at a traffic stop Ты всегда смотришь волком, когда останавливаешь нашу машину
And bad cops fuck it up for the good cops, and man, stop Плохие копы испоганили все, что сделали их хорошие коллеги, хватит
Sendin’ white cops in the black neighborhoods Посылать белых копов в черные кварталы
Who ain’t acclimated to ’em, like that’s the way to do it Которые не приспособлены к работе в таких условиях
Who seen some fuckin’ videos of rappers waving guns Которые видели пару гребаных видео, с реперами, размахивающими пушками
And know nobody black so they act afraid of us Никто из них не знаком с черными и поэтому им страшно здесь
And that’s racism, the fear that a black face gives ’em А это и есть расизм, страх перед чернокожим
A subconscious racist Подсознательный расист.
Wait, why are there black neighborhoods? Постойте, а откуда у нас черные кварталы?
‘Cause America segregated us, designated us to an area Потому что Америка изолировала нас, заточила в особые зоны
Separated us, Section-Eight’d us Нас отделили по Жилищной Программе №8
When we tear it up’s the only time attention’s paid to us На нас обращают внимание, лишь когда мы ведем себя вызывающе
And education sucks, and every day’s another Наше образование — отстой, и каждый новый день
Freddie Gray for us, a levy breaks or fuzz Очередной Фреди Грей гибнет от налогов или ментов
Why is it they treat us like dryer lint? Почему они относятся к нам как к грязи, пачкающей одежду?
We just want a safe environment for our kids Мы лишь хотим безопасности для наших детей
But can’t escape the sirens Но не можем избежать сирен
Don’t take a scientist to see our violent nature lies in Не нужно быть ученым, чтобы понять, что причина нашей агрессии
The poverty that we face so the crime rate’s the highest in В нищете, с которой мы сталкиваемся ежедневно. Поэтому уровень преступности высок
The lowest classes, it’s like a razor wire fence У низших классов. Как будто забор из колючей проволоки
And we’re trapped in these racial biases И мы в ловушки из расовых предрассудков
That plague our society which makes our anxiety levels raise Это язва нашего общества, которая тревожит нас все больше и больше
Every time we see a devil’s face Каждый раз, когда мы смотрим в глаза дьяволу
Lions, tigers, and bears, oh my Львы, тигры и медведи… О, Боже…
It’s more like billy clubs and gats Но на самом деле, опасность исходит от полицейских дубинок и пистолетов
And we really love it when you think we’re guilty ‘cause we’re black И это прикольно, когда нас считают виновными лишь из-за цвета кожи
«But you kill each other, facts Но вы же реально убиваете друг друга
You peel each other’s caps, for silly stuff like hats» Из пустяков, вроде банальной шляпы
Single mother strugglin’ through substance abuse Мать одиночка борется с наркозависимостью
While people with nothin’ to lose shoot each other for shoes А тем временем, люди, которым нечего терять стреляют друг друга из-за пары ботинок
Fuck your Republican views Гребаные республиканские взгляды
Pull ourselves up by our bootstraps, where the fuck are the boots? Тянем себя из болота за шнурки собственных ботинок
And streets act as a narrator, don’t gotta read comics Улицы переполнены поучительными историями, не надо даже комиксы читать
Or be that into characters И знать в лицо персонажей книг
Just to see that, just to be black Просто если ты черный, просто видишь все своими глазами
You better be strapped with a derringer Лучше самому иметь ствол за пазухой
Or be “capped in America” like Steve Rogers Чем быть пристреленным, как Стив Роджерс (Капитан Амереки)
‘Cause no one oversees these cops and Потому что никто не контролирует полицейских
All we see is ’em beat charges До нас доходят лишь их отчеты
We done seen ’em beat Rodney King unconscious, and got off Мы видели, как они избивали Родни Кинга, и это сошло им с рук
So we don’t need all you crooked police officers’ peace offerings Так что путь офицеры полиции оставят свои лживые обещания при себе
Just keep marchin’, ’til we reach congress Мы продолжаем идти дальше, пока не достучимся до Конгресса
But they’re gonna say you’re tryin’ to take an irrational stance Конечно, нам скажут что наша позиция не правильная
If you try to slander the flag but Раз мы не преклоняем колени перед флагом
Somebody has to be the sacrificial lamb Но кто-то же должен быть принесен в жертву
So they call it a Kaepernick tantrum Так что они даже придумали название «истерия Коперника»
If you don’t stand for the national anthem Для тех, кто не желает вставать во время гимна
We raise it, you better praise it Мы превозносим такое поведение, и вам советуем присоединиться
Or you’ll be made to feel like a traitor, we’ll Иначе вы будете чувствовать себя предателем,
Treat you like Rodney Dangerfield Мы будем смотреть на вас, как на Родни Дангерфилда
Home of the brave is still racist ‘ville Земля храбрых (Америка) по-прежнему полна расизма
So this whole nation feels like a plantation field Так что вся страна подобна огромной плантации
In a country that claims that its foundation was based on United States ideals В стране, которая утверждает, что была основана на идеях свободы
That had its Natives killed И истребила все коренное население
Got you singin’ this star-spangled spiel Где все поют «Знамя усыпанное звездами»
To a piece of cloth that represents the «Land of the Free» Воспевая кусок ткани, символизирующий «Страну свободы»
That made people slaves to build Которую построили порабощенные люди.

* Как обычно, повторы я не переписываю. Если в песне в очередной раз зазвучал припев, просто найдите его где-то рядом, чуть выше и перечитайте заново. Я умышленно не дублирую припев и/или повторяющиеся куплеты.

Теперь, когда текст и перевод на русский перед нами, можно еще раз послушать песню и оценить музыкальную составляющую трека.




Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉