HALFWAY & ONE STEP FORWARD — пятый трек с давно ожидаемого 11-го студийного альбома Мэнсона WE ARE CHAOS, который увидел свет 11 сентября 2020 года.
Смотрим текст и перевод на русский язык песни HALFWAY & ONE STEP FORWARD
| HALFWAY & ONE STEP FORWARD | Половина пути и еще один шаг |
| Smell your blood | Запах твоей крови |
| It’s like a carnival, or state fair | Напоминает карнавал или праздничную ярмарку |
| Skin is cotton candy | Кожа — как сахарная вата |
| So easy to melt in my mouth | Так легко она тает во рту |
| I don’t wanna know | Я не хочу знать |
| Don’t need to know | Мне не нужно знать |
| You got champagne problems | Что у тебя проблемы с шампанским |
| I don’t wanna know | Я не хочу знать |
| Don’t need to know | Мне не нужно знать |
| You got champagne problems | Что у тебя проблемы с шампанским |
| I need a raincoat for tomorrow | Мне нужен плащ на завтра |
| I need a raincoat for tomorrow | Мне нужен плащ на завтра |
| It’s about how much people cry | Как же сильно люди будут плакать |
| When you die | Когда ты умрешь |
| It’s not about the storm of tears | Это не сравнится с ливнем слез |
| That you make when you’re alive | Которые прольются, если ты останешься в живых |
| Half-way and one step forward | Половина пути и еще один шаг |
| Past the point of no return | Точка невозврата пройдена |
| Half-way and one step forward | Половина пути и еще один шаг |
| Past the point of no return | Точка невозврата пройдена |
| Ring all the bells you can ring | Звони во все колокола, в которые сможешь позвонить |
| There’s a crack in everything | Во всем на свете есть трещина |
| That’s how the sunlight gets in | Вот как солнечный свет проникает внутрь |
| Ring all the bells you can ring | Звони во все колокола, в которые сможешь позвонить |
| There’s a crack in everything | Во всем на свете есть трещина |
| That’s how the sunlight gets in | Вот как солнечный свет проникает внутрь |
| I don’t wanna know | Я не хочу знать |
| Don’t need to know | Мне не нужно знать |
| You got champagne problems | Что у тебя проблемы с шампанским |
| I don’t wanna know | Я не хочу знать |
| Don’t need to know | Мне не нужно знать |
| You got champagne problems | Что у тебя проблемы с шампанским |
| Half-way and one step forward | Половина пути и еще один шаг |
| Past the point of no return | Точка невозврата пройдена |
| Half-way and one step forward | Половина пути и еще один шаг |
| Past the point of no return | Точка невозврата пройдена |
| Half-way and one step forward | Половина пути и еще один шаг |
| Past the point of no return | Точка невозврата пройдена |
| (I don’t wanna know) | (Я не хочу знать) |
| Half-way and one step forward | Половина пути и еще один шаг |
| (Don’t need to know) | (Мне не нужно знать) |
| Past the point of no return | Точка невозврата пройдена |
| (You got champagne problems) | (Что у тебя проблемы с шампанским) |
| Half-way and one step forward | Половина пути и еще один шаг |
| (I don’t wanna know) | (Я не хочу знать) |
| Half-way and one step forward | Половина пути и еще один шаг |
| (Don’t need to know) | (Мне не нужно знать) |
| Past the point of no return | Точка невозврата пройдена |
| (You got champagne problems) | (Что у тебя проблемы с шампанским) |
| Half-way and one step forward | Половина пути и еще один шаг |
| Past the point of no return | Точка невозврата пройдена |
Слушаем песню.
Надо сказать, Marilyn Manson не теряет хватку. По-прежнему очень круто звучит. Согласны?
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉












Оставить комментарий