PERFUME — седьмой трек с одиннадцатого альбома музыканта WE ARE CHAOS. Marilyn Manson сказал, что пластинка была готова уже в начале года, но по причинам пандемии релиз пришлось отложить до сентября. И вот, 11.09.2020 десятитрековый альбом появился в сети.

К работе над саундом трека Marilyn Manson пригласил основного продюсера данного альбома, и Shooter Jennings снова не разочаровал!

Marilyn Manson: PERFUME - перевод песни

По названию трека не сложно догадаться, о чем песня… Но давайте посмотрим на текст и перевод песни PERFUME на русский язык более детально.

PERFUME АРОМАТ
Get behind me Отойди от меня
Get behind me Отойди от меня
Get behind me, Satan Отойди от меня, Сатана
Get behind me Отойди от меня
Get behind me Отойди от меня
Get behind me, Satan Отойди от меня, Сатана
So you wear your damage on your sleeve Итак, ты носишь свои повреждения на рукаве
But don’t worry Но не волнуйся
It’s all just tongue and cheek, yeah Это всего лишь язык и щека, да
Not a victim of fashion Это не дань моде
More fascist than vogue Ты скорее фашист, чем модник
‘Cause victim is chic Ведь жертва так шикарна
You’re as famous as your pain Ты так же знаменит, как и твоя боль
Victim is chic, yeah Жертва так шикарна, да
If you conjure the devil Если ты призываешь дьявола
You better make sure Тебе лучше убедиться
You got a bed for him to sleep in Что у тебя есть кровать чтобы уложить его спать
If you conjure the devil Если ты призываешь дьявола
You better make sure Тебе лучше убедиться
You got a bed for him to sleep in Что у тебя есть кровать чтобы уложить его спать
Buckshot, glitter perfume Картечь, блестящий аромат
Is something you never want to wear Ты никогда не захочешь носить это
In your hair will be brains Куски мозгов блестят на твоих волосах
And this shit won’t be the same И нет возможности вернуть это дерьмо назад
Get behind me Отойди от меня
Get behind me Отойди от меня
Get behind me, Satan (And this shit won’t be the same) Отойди от меня, Сатана (И нет возможности вернуть это дерьмо назад)
If you conjure the devil Если ты призываешь дьявола
You better make sure Тебе лучше убедиться
You got a bed for him to sleep in Что у тебя есть кровать чтобы уложить его спать
If you conjure the devil Если ты призываешь дьявола
You better make sure Тебе лучше убедиться
You got a bed for him to sleep in Что у тебя есть кровать чтобы уложить его спать
Get behind me Отойди от меня
Get behind me Отойди от меня
Get behind me, Satan Отойди от меня, Сатана
Am I Superman? Разве я Супермен?
Am I superstitious? Неужели я суеверен?
Am I Superman? Разве я Супермен?
Am I superstitious? Неужели я суеверен?
Am I Superman? Разве я Супермен?
Am I superstitious? Неужели я суеверен?
Am I Superman? Разве я Супермен?
Am I superstitious? Неужели я суеверен?
Get behind me Отойди от меня
Get behind me Отойди от меня
Get behind me, Satan Отойди от меня, Сатана

На всякий случай, уточню, то фраза «Отойди от меня, Сатана» согласно Новому Завету, была произнесена Иисусом в ответ на искушения, предлагаемые Сатаной. Несколько позже Иисус еще раз повторил эти слова, уже обращаясь к одному из своих учеников, Петру, во время пламенной речи, когда рассказывал своим ученикам, что его предназначение — быть убитым, а затем воскреснуть из мертвых, и Петр возразил, что этого нельзя допустить. Иисус увидел в Петре искусителя, пытающегося отговорить его от исполнения божественного замысла и произнес ту же фразу: «Отойди от меня, Сатана»

Marilyn Manson в очередной раз доказал, что он потрясающий лирик. Давайте слушать этот шедевр.

Замечательная песня. Нет сомнения, что трек надолго прописался в моем плейлисте.




Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉