Трек «bury a friend» был опубликован одновременно с леденящем душу клипом 30-го января 2019 года. Трек войдет в новый альбом Billie Eilish «when we all fall asleep, where do we go?», который мы с нетерпением ждем уже 30 марта.
В песне используется «Prismizer effect», который уже был опробован Билли в предыдущей песне WHEN I WAS OLDER, суть которого сводится в наложении голоса певицы самого на себя, создавая эффект хорового пения. Название эффекта происходит от слов «призма» и «гармонизатор», а физическая суть сводится к расщеплению исходного звука, подобное рассеиванию света в призме.
Давайте разберем текст и перевод песни «bury a friend» на русский язык.
| bury a friend | похоронить друга |
| Billie | Billie |
| What do you want from me? Why don’t you run from me? | Что ты от меня хочешь? Почему ты не покидаешь меня? |
| What are you wondering? What do you know? | Что тебя удивляет? Что ты знаешь? |
| Why aren’t you scared of me? Why do you care for me? | Почему ты меня не боишься? Почему ты заботишься обо мне? |
| When we all fall asleep, where do we go? | Когда мы все заснем, куда мы попадем? |
| Come here | Иди сюда |
| Say it, spit it out, what is it exactly | Скажи это, выплюнь наружу, что это такое |
| You’re payin’? Is the amount cleanin’ you out, am I satisfactory? | Ты платишь? Устраивает ли меня сумма, которую ты заплатил? |
| Today, I’m thinkin’ about the things that are deadly | Сегодня я думаю о вещах, связанных со смертью |
| The way I’m drinkin’ you down | Это способ выпить тебя до дна |
| Like I wanna drown, like I wanna end me | Как будто я хочу утонуть, будто хочу покончить с собой |
| Step on the glass, staple your tongue | Сделай шаг на стекло, прикуси свой язык |
| Bury a friend, try to wake up | Похорони друга, попробуй проснуться |
| Cannibal class, killing the sun | Целый класс людоедов, убивающих солнце |
| Bury a friend, I wanna end me | Похорони друга, я хочу покончить с собой |
| I wanna end me | Я хочу покончить с собой |
| I wanna, I wanna, I wanna… end me | Я хочу, я хочу, я хочу… покончить с собой |
| I wanna, I wanna, I wanna… | Я хочу, я хочу, я хочу… |
| What do you want from me? Why don’t you run from me? | Что ты от меня хочешь? Почему ты не убегаешь от меня? |
| What are you wondering? What do you know? | Что тебя удивляет? Что ты знаешь? |
| Why aren’t you scared of me? Why do you care for me? | Почему ты меня не боишься? Почему ты заботишься обо мне? |
| When we all fall asleep, where do we go? | Когда мы все заснем, куда мы попадем? |
| Listen | Слушай |
| Keep you in the dark, what had you expected? | Держу тебя в неведении, чего ты ожидал? |
| Me to make you my art and make you a star | Я приложу к тебе свое искусство и сделаю тебя звездой |
| And get you connected? | И установить с тобой связь? |
| I’ll meet you in the park, I’ll be calm and collected | Встретимся в парке, я буду спокойной и собранной |
| But we knew right from the start that you’d fall apart | Но мы с самого начала знали, что ты провалишь нашу затею |
| ‘Cause I’m too expensive | Потому что я слишком дорогая для тебя |
| Your talk’ll be somethin’ that shouldn’t be said out loud | Твой разговор будет набором слов, которые не следует произносить вслух |
| Honestly, I thought that I would be dead by now | Честно говоря, я думала, что я уже мертва |
| Calling security, keepin’ my head held down | Вызываю охрану, держу голову опущенной |
| Bury the hatchet or bury your friend right now | Зарой топор войны или похорони своего друга прямо сейчас |
| For the debt I owe, gotta sell my soul | Чтобы расплатиться с долгом, мне нужно продать свою душу |
| ‘Cause I can’t say no, no, I can’t say no | Ведь я не могу сказать «нет», я не могу сказать «нет» |
| Then my limbs are froze and my eyes won’t close | И вот уже мои конечности замерзли, а мои глаза не закрылись |
| And I can’t say no, I can’t say no | И я не могу сказать «нет», я не могу сказать «нет» |
| Careful | Осторожно |
| Step on the glass, staple your tongue | Сделай шаг на стекло, прикуси свой язык |
| Bury a friend, try to wake up | Похорони друга, попробуй проснуться |
| Cannibal class, killing the sun | Целый класс людоедов, убивающих солнце |
| Bury a friend, I wanna end me | Похорони друга, я хочу покончить с собой |
| I wanna end me | Я хочу покончить с собой |
| I wanna, I wanna, I wanna… end me | Я хочу, я хочу, я хочу… покончить с собой |
| I wanna, I wanna, I wanna… | Я хочу, я хочу, я хочу… |
| What do you want from me? Why don’t you run from me? | Что ты от меня хочешь? Почему ты не убегаешь от меня? |
| What are you wondering? What do you know? | Что тебя удивляет? Что ты знаешь? |
| Why aren’t you scared of me? Why do you care for me? | Почему ты меня не боишься? Почему ты заботишься обо мне? |
| When we all fall asleep, where do we go? | Когда мы все заснем, куда мы попадем? |
Читая слова песни, мы понимаем, что Billie Eilish разговаривает с кем-то неосязаемым… Вероятно, ее собеседником является ее собственная депрессия. Такой ход Билли уже использовала в песне idontwannabeyouanymore
Возможно, клип на этот шедевр поможет вам лучше понять, если не доскональный смысл слов песни, то по крайней мере настроение, с которым она исполняется. Настройтесь на захватывающее зрелище, отключите телефон и скайп… и вперед, погружаемся в тревожный мир Билли Айлиш!
Шикарная работа, как и все что делает 17-летнее дарование!
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉














Там когда говориться про людоедов они имели в виду не солнце а сына вы написал не правильна. А так перевод хороший спасибо