Песня «see-through» (Прозрачная) впервые была услышана публикой 21 августа, 2017 г. Billie Eilish сама спела оригинальный вариант «see-through» — как часть живого выступления в своем личном Instagram аккаунте. С тех пор прошло уже много времени, но трек так и не был издан официально. Трудно сказать, что произошло и стоит ли ждать релиза… Возможно, песня была отбракована самой Билли, а возможно, просто отложена до лучших времен.

В любом случае, нам очень интересно, какие мысли были у Билли в середине 2017 года.

Billie Eilish: see-through - перевод

Мы сделали для вас перевод на русский язык этой песни. Давайте вместе вспомним, как неприятно, когда любимый человек смотрит на тебя и не видит (как будто тебя нет вообще, или твое тело прозрачное).

see-through Прозрачная
Wait a minute, let me finish Постой минутку, дай мне договорить
I know you don’t care, but can you listen? Я знаю, тебе плевать, но ты можешь хотя бы послушать?
I came committed, guess I overdid it Я специально пришла, но похоже, зря
Wore my heart out on a chain around my neck Носила свое сердечко на цепочке на шее
And now it’s missing А теперь его нет
So I think I better go Так что мне, пожалуй, лучше уйти
I never really know how to please you Никогда точно не знаю, как тебе угодить
You’re looking at me like I’m see-through Ты на меня смотришь так, будто я прозрачная
I guess I’m gonna go Наверное, я лучше пойду
I just never know how you feel Никогда не пойму, что ты чувствуешь
Do you even feel anything? И чувствуешь ли что-то вообще?
You said, «Don’t treat me badly» Ты сказал: «Не обращайся со мной плохо»
But you said it so sadly, so I did the best I could Но ты сказал это очень грустно, и поэтому я старалась изо всех сил
Not thinking you would have left me gladly Не думая о том, что ты бы охотно меня оставил
I know you’re not sorry, why should you be? Я знаю, ты не жалеешь, зачем тебе жалеть?
‘Cause who am I to be in love when your love never is for me? Кто я такая, чтобы любить, если твоя любовь – вовсе не ко мне?
So I think I better go Так что мне, пожалуй, лучше уйти
I never really know how to please you Никогда точно не знаю, как тебе угодить
You’re looking at me like I’m see-through Ты на меня смотришь так, будто я прозрачная

Давайте послушаем, как это звучит. Готовы?

Очень нежно и печально… Наверное, именно в 16 лет получается писать такие тексты.




Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉