Kodak Black: ZEZE ft. Travis Scott & Offset - перевод
ZEZE — долгожданный трек, который Kodak Black давно анонсировал, наконец вышел! В записи принимали участие Travis Scott и Offset (из Migos). Трио успешных и самодостаточных чуваков (факт, что сам Кодак только что откинулся из тюрьмы, в песне не упоминается ;)) обсуждает свой декадентский образ жизни, наслаждаясь прелестями жизни в лакшери-стиле.

В начале сентября 2018 года Kodak опубликовал (и быстро удалил) короткий клип, в котором он и Трэвис танцуют под песню в студии. Это видео стало вирусной сенсацией, известной как #Writingchallenge, которая вдохновила околомузыкальную тусовку на многочисленные мемы.

Позже Kodak опубликовал еще одно видео, где он танцует под эту песню.

5 октября 2018 года, на тусовке, по случаю выпускного вечера «Florida A&M Universit», Kodak Black объявил, что эта песня будет выпущена 12 октября, и чувак сдержал свое слова! Респект Кодаку! Эта песня стала одной из первых новых композиций, который музыкант опубликовал после выхода из тюрьмы, где отбывал срок за хранение марихуаны.

Позже песня появилась на альбоме Dying To Live — втором студийнике Кодака, вышедшем 14 декабря 2018 года.

Давайте перейдем к переводу текста песни ZEZE на русский язык и разберем смысл трека. В частности, постараемся понять, нет ли в названии трека намека на Tekashi 6ix9ine (вспомним название его песен — BEBE, FEFE, TATI и т.д.), с которым у них в последнее время резко ухудшились отношения. И кстати, сразу скажу, что название трека «ZEZE» никак не переводится и не имеет какого-либо смысла. Итак, перевод песни:

ZEZE ЗИЗИ
[Intro]
D.A. got that dope! D.A. получил свою дурь! [1]
[Chorus: Travis Scott]
Ice water, turned Atlantic (Freeze) Ледышки из Атлантики (замороженные) [2]
Nightcrawlin’ in the Phantom (Skrrt, skrrt) Ночные поездки на Фантоме (Скр-р-р, Скр-р-р) [3]
Told them hoes that don’t you panic Сказал этим шлюшкам, что ты спокоен
Took an island, (Yeah) flood the mansion (Big water) Приобрел целый остров, но его затопило (большая вода) [4]
Dropped the roof, more expansion Крышу снесло, места стало больше [5]
Drive a coupe you can stand in (It’s lit) Кататься в купе прикольно, в нем можно стоять (он блестит) [6]
See the bitches undercover (In the sheets) Вижу сучек под прикрытием (шифруются)
I’m an ass and titties lover (Big ass) Мне нравятся задницы и сиськи (большие задницы)
Guess we all made for each other Мне кажется, мы созданы друг для друга
Now that all the dawgs free (Yeah, yeah) Теперь все эти пацаны на свободе (да, да) [7]
And we out in these streets (Alright) И мы выходим на улицы (отлично)
Can you do it, can you pop it for me? Ты можешь это сделать, можешь сделать это для меня?
[Refrain: Kodak Black]
Pull up in a demon, on God (On God) Подкатил на Dodge Demon (Боже) [8]
Lookin’ like I still do fraud (Fraud) Поглядывая искоса, как на мошенника (жулик) [9]
Flyin’ private jet with the rod (Rod) Полеты на частных самолетах опасны [10]
This that Z shit, this that Z shit (This that Z shit) Это что за Z-хрень? Да это же Z-хрень (настоящая Z-хрень) [11]
Pull up in a demon, on God (On God) Подкатил на Dodge Demon (Боже)
Lookin’ like I still do fraud (Fraud) Поглядывая искоса, как на мошенника (жулик)
Flyin’ private jet with the rod (Rod) Полеты на частных самолетах опасны
This that Z shit, this that Z shit (This that Z shit) Это что за Z-хрень? Да это же Z-хрень (настоящая Z-хрень)
[Verse 1: Offset]
Offset! Blow the brains out the coupe (Boo) Offset! Вышиб мозги из купе [12]
Police wanna talk, but I’m on mute (Woo-woo, hey) Полиция пристает с вопросами, но я нем как рыба [13]
I’ma bust her wrist down ’cause she cute (Ice) Тяну ее за руку, она такая милая
Fuck her on a yacht, dive in a pool (Yeah) Трахнул ее на яхте, и нырнул в бассейн
She an addict (Addict), addict for the lifestyle and the Patek (Patek) Она наркоман (зависимая), ее наркотик — роскошь и лакшери стиль [14]
Big daddy, have you ever felt Chanel fabrics? (Chanel) Папик, ты когда-нибудь ощущал на себе одежду от Шанель? [15]
I be drippin’ to death, I need a casket (Drippin’) Я буду покупать драгоценности до смерти, мне нужно заказывать для украшений отдельный гроб [16]
And we got more stripes than the ref, he foul, TEC him (Bow, stripes) И у нас больше полос, чем у бейсбольного судьи [17], а кто накосячит — познакомится со стволом [18]
In the middle of the field like David Beckham (Field, bow-bow) В центре площадки, как David Beckham [19]
All my niggas locked up, for real, I’m tryna help ’em (Free, free) Все мои кореша за решеткой, я пытаюсь помочь им чем могу
When I got a mil’, got me the chills, don’t know what happened (Hoo, chills) Когда я заработал первый миллион, у меня побежали мурашки по коже
Pop pills, do what you feel, I’m on that zombie (Hey, hoo) Глотай таблетки, делай что нравится, я как зомби
I’m more like Gaddafi, I’m not no Gandhi (Gaddafi, hey) Я больше похож на Каддафи, чем на Ганди [20]
I’m more like I’m David, Goliath runnin’ (Hey, hey) Я больше похож на Давида, от которого убегает Голиаф [21]
Niggas be clonin’, I find it funny (Clone, haha) Чуваки подражают мне, мне кажется это прикольно [22]
We from the Nawf, straight out of the dungeon (We from the Nawf, hey) Мы с севера, прямо из пещер [23]
I go in her mouth, she can’t tell me nothin’ (Eghck, eghck, egchk) Я дал ей в рот, она ничего теперь не может сказать
300, the watch is out of your budget (Woo, woo, 300) 300 — эти часы тебе по-карману [24]
Mean-muggin’ got me clutchin’ Попав под недобрый взгляд, я умолк
Yeah, and this stick right out of Russia Да, а этот ствол прямехенько из России [25]
[Chorus: Travis Scott]
Ice water, turned Atlantic (Freeze) Льдышки из Атлантики (замороженные)
Nightcrawlin’ in the Phantom (Skrrt, skrrt) Ночные поездки на Фантоме (Скр-р-р, Скр-р-р)
Told them hoes that don’t you panic Сказал этим шлюшкам, что ты спокоен
Took an island, (Yeah) flood the mansion (Big water) Приобрел целый остров, но его затопило (большая вода)
Dropped the roof, more expansion Крышу снесло, места стало больше
Drive a coupe you can stand in (It’s lit) Кататься в купе прикольно, в нем можно стоять (он блестит)
See the bitches undercover (In the sheets) Вижу сучек под прикрытием (шифруются)
I’m an ass and titties lover (Big ass) Мне нравятся задницы и сиськи (большие задницы)
Guess we all made for each other Мне кажется, мы созданы друг для друга
Now that all the dawgs free (Yeah, yeah) Теперь все эти пацаны на свободе (да, да)
And we out in these streets (Alright) И мы выходим на улицы (отлично)
Can you do it, can you pop it for me? Ты можешь это сделать, можешь сделать это для меня?
[Refrain: Kodak Black]
Pull up in a demon, on God (On God) Подкатил на Dodge Demon (Боже)
Lookin’ like I still do fraud (Fraud) Поглядывая искоса, как на мошенника (жулик)
Flyin’ private jet with the rod (Rod) Полеты на частных самолетах опасны
This that Z shit, this that Z shit (This that Z shit) Это что за Z-хрень? Да это же Z-хрень (настоящая Z-хрень)
Pull up in a demon, on God (On God) Подкатил на Dodge Demon (Боже)
Lookin’ like I still do fraud (Fraud) Поглядывая искоса, как на мошенника (жулик)
Flyin’ private jet with the rod (Rod) Полеты на частных самолетах опасны
This that Z shit, this that Z shit (This that Z shit) Это что за Z-хрень? Да это же Z-хрень (настоящая Z-хрень)
[Verse 2: Kodak Black]
In a Hellcat ’cause I’m a hell-raiser Я в Hellcat, ведь я адский гонщик
Self-made, I don’t owe a nigga nann favor Я сделал себя сам, я никому не обязан своим успехом
When you get that money, nigga, keep your heart Чувак, когда посыпятся деньги, постарайся остаться человеком
I’m slidin’ in a coupe, ain’t got no key to start Сажусь в крутую тачку, что заводится с кнопки
I got the fire on me in BET Awards Я отжог на церемонии BET Awards
When your well run dry, you know you need me for it Когда поток денег иссякнет, ты знаешь, что я тебе пригожусь
When I pull up in the Buick, you know what I’m doin’ Когда я подъезжаю на Бьюике, ты знаешь, что я делаю
If the police get behind me, I’m fleein’ and eludin’ Если за мной гонится полиция, я сматываюсь и заметаю следы
Sleepin’ on the palette turned me to a savage Я хронически не высыпаюсь, и от этого стал диким
I’m a project baby, now I stay in Calabasas Я дитя проекта, и остаюсь в Калабасе
Like I still serve fiends, like I’m still jackin’ Как будто я до сих пор служу дьяволам
I be sippin’ on lean, tryna keep balance Наглатался лина, пытаюсь идти ровно
Hit that Z-Walk, Dickie’s with my Reeboks К черту Z-Walk и Dickie вместе с моими кроссовками Reebok
I don’t say much, I just let the heat talk Я не говорю много, за меня говорит мой взрывной характер
Your jewelry water whip, diamonds like re-rock Твой ювелир мошенник, а бриллианты поддельные
My lil’ baby ride the dick like a seesaw Моя малышка качается на члене, как на качелях
When I stepped up on the scene, I was on a bean Когда я вышел на сцену, я был под кайфом
When I jumped up out the Beam’, I was in Celine Когда дурь перестала действовать, я оказался в Селине
Baby girl you just a fling, that ain’t what I mean Малышка, ты флиртуешь, но я не делал тебе намеков
Money bustin’ out my jeans like I do the scheme От денег трещат карманы на моих джинсах, как будто я что-то затеял
[Refrain: Kodak Black]
Pull up in a demon, on God (On God) Подкатил на Dodge Demon (Боже)
Lookin’ like I still do fraud (Fraud) Поглядывая искоса, как на мошенника (жулик)
Flyin’ private jet with the rod (Rod) Полеты на частных самолетах опасны
This that Z shit, this that Z shit (This that Z shit) Это что за Z-хрень? Да это же Z-хрень (настоящая Z-хрень)
Pull up in a demon, on God (On God) Подкатил на Dodge Demon (Боже)
Lookin’ like I still do fraud (Fraud) Поглядывая искоса, как на мошенника (жулик)
Flyin’ private jet with the rod (Rod) Полеты на частных самолетах опасны
This that Z shit, this that Z shit (This that Z shit) Это что за Z-хрень? Да это же Z-хрень (настоящая Z-хрень)
[Outro]
Uh-huh, ha, oh-ah-oh Ха-ха, ха, ха-ха-ха
Uh-huh, ha, oh-ah-oh Ха-ха, ха, ха-ха-ха
Uh-huh, ha, oh-ah-oh Ха-ха, ха, ха-ха-ха
Uh-huh, ha, oh-ah-oh Ха-ха, ха, ха-ха-ха

Далее идет несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем же рассказывают нам Kodak Black, Travis Scott и Offset в песне ZEZE.

1. D.A. Doman — продюсер этого трека. Чувак сделал, воистину шикарный бит, поэтому свою дурь он честно заслужил :)))


2. Как известно, лед (ice) — устоявшееся слэнговое название для драгоценных камней. Собственно на этом и строится каламбур, суть которого вы сами можете додумать, как там ледяная вода Атлантики превратилась в украшения и все такое… Включаем фантазию 😉

3. Люди, как известно, делятся на сов и жаворонков. Так вот Travis Scott — убежденная сова! В своих немногочисленных интервью он высказывает следующую мысль:

Все, по-настоящему интересное, происходит ночью… я не живу днем, я просто на минутку вышел сюда, специально для вас

Phantom — шикарный Rolls Royce, которые, так уж водится, появляются на улицах ближе к ночи. Travis Scott проводит параллель между ночной жизнью и дорогими автомобилями.

4. В этих строчках (как ни странно) нет никаких иносказаний. Travis Scott, действительно имеет собственный остров на Гавайях, которые, как известно, уходят под воду. Медленно, не более сантиметра в год, но так или иначе, все владельцы небольших Гавайских островов знают, что правнукам их недвижимость, увы, не достанется.

5. Трэвис хочет показать, насколько позитивны люди, о которых он рассказывает (и к которым себя причисляет). В данном контексте — потеря крыши (не важно, о машине или о доме идет речь) воспринимается не как ужасная проблема, а с иронией: «ого, как сразу места стало больше».

6. Во-первых, становится понятно, что предыдущая строчка была все-таки, об автомобиле 🙂 и в этой фразе Трэвис снова показывает свое отношение к дорогим вещам. Купе — кабриолет прикольная вещь, — говорит нам музыкант, и перечисляет основные достоинства этого автомобиля — в нем можно стоять и он блестит!

7. Kodak Black совсем недавно (в августе 2018) вышел из тюрьмы и Travis Scott радуется этому событию. О том, что Кодаку еще грозит суд по делу о сексуальном насилии в Южной Каролине все стараются не вспоминать.

8. Dodge Demon — культовый американский автомобиль, выпущенный ограниченным тиражом. Изначально цена авто составляла $85000, а сейчас, на вторичном рынке, цена на Dodge Demon начинается от полумиллиона долларов. Кодак упоминает его для того, чтобы еще раз подчеркнуть свое богатство.

9. Мошенничество — довольно популярный способ быстро обогатиться, который был, есть и будет популярным во все времена. Поэтому, молодой афроамериканец, подъезжающий на фантастически дорогой тачке сразу вызывает подозрение — а не мошенник ли он?

10. Эта типичный рэпперский каламбур (фраза имеющая несколько значений). Первое значение такое: Kodak Black рассказывал, что однажды летел на частном самолете вместе с популярным баскетболистом Деннисом Родманом (Dennis Rodman), которого приятели называют, разумеется, «Род», второе значение сокрыто в расшифровке аббревиатуры ROD — Ride Or Die (доехать или умереть) и в-третьих, слово rod нередко употребляется в значении «ствол», и тогда смысл такой — Kodak Black имел неприятности с законом по поводу незаконного хранения оружия, а на частном самолете, этих проблем нет и можно летать «со стволом в кармане».

11. По-сути, именно в этой строчке и кроется секрет названия песни! «Z shit» — это прямая ссылка на банду «Zoe Pound», основанную гаитянскими эмигрантами и действующую на территории Майами, начиная с 90-х годов. Со временем, термином «Z shit» (а иногда и просто «Z») стали называть не только членов банды, но и поголовно всех переселенцев с Гаити. Kodak Black сам имеет гаитянское происхождение, и не скрывает своей связи с бандой «Z shit» (по крайней мере, в нескольких песнях он об этом упоминает).

Вот таких людей — афроамериканцев, выходцев из Гаити, занимающихся всякими незаконными делами и при этом совершенно не обязательно состоящих в банде «Zoe Pound» и называют ZZ, что звучит именно как «ZEZE» (ЗИЗИ). Тем не менее, это не снимает с Кодака подозрений, в стилизации названия под треки Текаши ;)))))

12. Кто бы мог подумать, но у владельцев кабриолетов тоже есть свой слэнг!!!! Так вот фраза «Вышибить мозги из кабриолета» — означает с громким стуком уронить (разложить или сложить) крышу автомобиля.

13. В апреле 2016 Offset имел проблемы с законом, на почве хранения наркотиков и вероятно, эта строка отсылает нас туда. Как водится, полиция в подобных случаях начинает прессовать арестованного, с целью получить сведения о сообщниках (у кого покупал, кому продавал). Offset хвастается, что не пошел на сделку с властями, т.е. поступил по-пацански.

14. Patek Philippe SA — фабрика, производящая часы… одни из самых дорогих на земле! Патек считается одним из самых престижных и высококачественных брэндов в мире — символом статуса и успеха. Очевидно, что Offset говорит о своей жене, рэп-диве Карди Би, и ее маниакальном пристрастии к дорогим вещицам. Кстати, совсем недавно Карди выкладывала фотку, где парочка демонстрирует часы от Patek, стоимостью в $100 000 каждые.

15. Ходят слухи, что одежда от Шанель очень приятна коже человека, который ее носит, однако автор статьи не может подтвердить или опровергнуть данный миф, поскольку никогда не носил продукцию данного брзнда. 🙁

16. По-ходу, Offset разделяет убеждения древних фараонов (не путать с современным отечественным рэпером), которые считали, что все драгоценности следует забрать с собой в последний путь. Offset беспокоится, что все они не влезут в один гроб вместе с ним и для драгоценностей придется заказывать отдельный гроб.

17. Бандиты, убивающие людей, не редко делают себе татуировки в виде полос, каждая из которых соответствует убитой жертве. Чем больше полос на теле бандита, тем длиннее его «послужной список» и тем выше признание в своем кругу. Самые отпетые убийцы имеют на теле больше полос, чем их находится на судейской форме.

18. TEC — сокращенное Tec-9, огнестрельное оружие, популярное среди преступников. Смысл очевиден — кто допустит промах, или накосячит, — познакомится со стволом.

19. Суперзвезда современного футбола, Дэвид Бекхэм (David Beckham) играет в качестве полузащитника, это означает, что большую часть игры он находится в центре поля. Вероятно, Offset намекает именно на это… к тому же мы знаем, что Бекхэм и с центра площадки способен поразить ворота противника 😉

20. Муаммар Каддафи был ливийским политиком, которого многие считали диктатором из-за его вспыльчивого характера и агрессивного поведения. В то время, как Махатма Ганди был индийским активистом и сторонником ненасильственного протеста — ярко выраженная противоположность Каддафи. Offest сравнивает себя с Каддафи, намекая на свое упрямство и безжалостный нрав в рэп-игре.

21. Эта строка — прямая отсылка к библейской истории, повествующей о схватке Филистимского гиганта Голиафа, который, несмотря на явное преимущество, был эффектно побежден израильским воином Давидом. Разумеется, Offest демонстрирует свое сходство с Давидом 😉

22. Разговор о клонировании среди современных рэпперов завел Kid Buu, и даже разделил фрешменов на клоны первого уровня и второго (копирующие копии). Offest банально «передернул» цитату Кида, сообщив, что находит забавным, когда видит, как его копируют менее талантливые исполнители.

23. «Nawf» и «Nawf Atlanta» — термины, придуманные Migos, которыми они называли свои родные места на севере Атланты, а именно Гвиннетт Каунти (Gwinnett County). После того, как они озвучили словечко в нескольких своих песнях, оно начало приживаться и изредка использоваться другими исполнителями.

24. Omega «SPECTRE» Seamaster 300 — линейка элитных часов. Спросить, «по карману ли тебе Seamaster 300?» — по-факту, означает, спросить — «богатый ты или бедный?»

25. Россияне могли бы гордиться, что автомат Калашникова, и более поздняя модификация АК-47 признана самым надежным и самым популярным огнестрельным оружием и составляет примерно пятую часть всего зарегистрированного оружия во всем мире!!!


А вот и сам трек подоспел… Давайте послушаем!

Высказать слова восхищения или наоборот, облить работу грязью вы всегда можете в комментариях. Ждем вашего мнения.




Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉