«Head Above Water» — заглавный сингл с одноименного альбома Avril Lavigne, которая вернулась, после длительного молчания и готова снова занять верхние строчки хит-парадов.

«Head Above Water» — лирическая баллада, в которой Avril Lavigne поет о своей борьбе за жизнь. Песня представляет собой фортепианный поп-роковый гимн, в котором певица пытается не дать себе утонуть под невероятным давлением борьбы с болезнью Лайма (клещевой боррелиоз), о котором она никому не рассказывала долгое время. Она также молится Богу и ссылается на религию.

Песня является ее первым синглом за последние 3 года с 2015 г., когда вышел ее трек «Fly» для Параолимпиады. Во время перерыва в музыке Лавин вела яростную борьбу за жизнь, сражаясь со смертельной болезнью. Она открыто рассказала об этом в интервью с ABC News в 2015 г., признавшись, что «Это был реально самый страшный период в ее жизни», несмотря на то, что ей занимались лучшие специалисты и доктора, диагноз был поставлен неверно – ее лечили от депрессии и синдрома усталости.

Avril Lavigne: Head Above Water - перевод

В письме своим фанатам за несколько недель до выхода сингла Лавин говорит, что она написала свою самую глубоко личную песню в постели, в то время, когда она уже думала, что прощается с жизнью.

Сингл «Head Above Water» был выпущен первым из ее одноименного шестого студийного альбома. Видео клип на песню был выпущен 27 сентября 2018 г.

Давайте перейдем к тексту и переводу на русский язык песни Head Above Water и постараемся погрузиться в то эмоциональное состояние, в котором Avril Lavigne находилась на момент ее написания.

Head Above Water Голова над водой
I’ve gotta keep the calm before the storm Мне нужно успокоиться перед бурей
I don’t want less, I don’t want more Я хочу не меньше и не больше
Must bar the windows and the doors Нужно закрыть решетками окна и двери
To keep me safe, to keep me warm Чтобы защитить меня, чтобы согреть меня
Yeah, my life is what I’m fighting for Да, это я борюсь за свою жизнь
Can’t part the sea, can’t reach the shore Не могу высушить море, не могу добраться до берега [1]
And my voice becomes the driving force И мой голос ведет меня
I won’t let this pull me overboard Я не позволю утащить себя за борт
God, keep my head above water Боже, держи мою голову над водой
Don’t let me drown, it gets harder Не дай мне утонуть, становится все труднее
I’ll meet you there, at the altar Я встречусь с Тобой там, у алтаря
As I fall down to my knees Когда паду на колени [2]
Don’t let me drown, drown, drown Не дай мне утонуть, утонуть, утонуть
Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть
So pull me up from down below Так вытащи меня со дна
‘Cause I’m underneath the undertow Потому что меня затягивает глубина
Come dry me off and hold me close Вытащи меня на сушу и держи меня близко к себе
I need you now, I need you most Ты нужен мне сейчас, нужен больше всего
God, keep my head above water Боже, держи мою голову над водой
Don’t let me drown, it gets harder Не дай мне утонуть, становится все труднее
I’ll meet you there, at the altar Я встречусь с Тобой там, у алтаря
As I fall down to my knees Когда паду на колени
Don’t let me drown, drown, drown Не дай мне утонуть, утонуть, утонуть
Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть
Don’t let me drown, drown, drown Не дай мне утонуть, утонуть, утонуть
(I keep my head above water, above water) (Я держу голову над водой, над водой)
Don’t let me, don’t let me, don’t let me drown Не дай мне, не дай мне, не дай мне утонуть
And I can’t see in the stormy weather И я ничего не вижу из-за шторма
I can’t seem to keep it all together Кажется, я не смогу собрать все это вместе
And I, I can’t swim the ocean like this forever И я, я не могу так плыть в океане, вечно
And I can’t breathe И я не могу дышать
God, keep my head above water Боже, держи мою голову над водой
I lose my breath, at the bottom Я теряю дыхание, опускаюсь на дно
Come rescue me, I’ll be waiting Приди, спаси меня, я буду ждать
I’m too young to fall asleep Я слишком молода, чтобы навечно уснуть [3]
God, keep my head above water Боже, держи мою голову над водой
Don’t let me drown, it gets harder Не дай мне утонуть, становится все труднее
I’ll meet you there, at the altar Я встречусь с Тобой там, у алтаря
As I fall down to my knees Когда паду на колени
Don’t let me drown Не дай мне утонуть
Don’t let me drown (Don’t let me, don’t let me drown) Не дай мне утонуть (Не дай мне, не дай мне утонуть)
Don’t let me drown Не дай мне утонуть
And keep my head above water, above water И я держу голову над водой, над водой
(Don’t let me, don’t let me drown) (Не дай мне, не дай мне утонуть)

6 сентября 2018 года Аврил Лавин разместила письмо к своим фанатам на сайте в интернете:

Спасибо за то, что вы так преданно и терпеливо ждете, пока я боролась и продолжаю бороться за свою жизнь. Первая песня, которую я выбрала для релиза, называется «Head Above Water» (Голова над водой). Это также первая песня, которую я написала в постели во время одного из самых страшных моментов в моей жизни. Я приняла смерть и начала чувствовать, как угасает мое тело. Я чувствовала, словно тону. Как будто я ухожу под воду, и мне просто надо вынырнуть и глотнуть воздуха. Как будто меня затянуло речное течение. Невозможно дышать. Молилась Богу, чтобы помог мне просто держать голову над водой. Чтобы помог мне видеть сквозь непогоду. Я стала ближе к Нему. Мама держала меня. На ее руках я написала первую песню, которую я выпускаю, чтобы рассказать свою историю. Позже я встретила прекрасной души человека, Трэвиса Кларка, и мы сели за фортепиано и слепили песню до конца. Потом я отдала ее гению – Стефану Моччио (Stephan Moccio), и мне ужасно нравится, что он сделал с музыкой.

Перед вами несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем рассказывает Avril Lavigne в этой песне.

1. Прямая ссылка на строку из Библии… [И протянул Моисей руку свою к морю, и Господь гнал море сильным восточным ветром целую ночь, и сделал море сушей…]

2. Как следует из приведенного выше письма фанатам, Avril Lavigne стала ближе к Богу, о чем она и говорит в этих строках. Она обратилась к Создателю за помощью в момент отчаяния и нужды и он услышал ее и не отказал в помощи.

3. Как вы уже поняли, это не просто красивая метафора. Avril Lavigne не было еще и 30, когда ей поставили диагноз «болезнь Лайма», и она провела несколько лет, борясь со смертельным недугом. Уходить из жизни в таком возрасте, действительно, слишком рано…

Самое время послушать как это звучит.

Аврил, мы ждали тебя. Грандиозное возвращение!




Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉