За неделю до выхода своего третьего студийного альбома «Manic» Холзи выкладывает третий сингл — You should be sad.
Трек снова рассказывает о непростых взаимоотношениях с партнером, и этим немного напоминает Without Me, вышедший в октябре 2019-го. Вероятно, это еще одно посвящение бывшему парню певицы, G-Eazy. В интервью по поводу смысла клипа, Halsey открыто говорит, что была идея показать обманщика со всех сторон и проиллюстрировать смену собственного отношения к его изменам.
Трек вышел 10 января 2020 года, одновременно с виде клипом.
Давайте посмотрим на текст и перевод на русский язык песни You should be sad
| You should be sad | Тебе должно быть грустно |
| I wanna start this out and say | Прежде всего, я хочу сказать |
| I gotta get it off my chest | Что хочу выкинуть это из сердца |
| Got no anger, got no malice | Злобы нет, гнева нет |
| Just a little bit of regret | Просто немного сожаления |
| Know nobody else will tell you | Знай, никто другой тебе такого не скажет |
| So there’s some things I gotta say | Так что мне придется сказать тебе это |
| Gonna jot it down and then get it out | Я собираюсь записать свои слова, и отправить тебе |
| And then I’ll be on my way | И на этом наши дороги разойдутся |
| No, you’re not half the man you think that you are | Нет, ты далеко не тот человек, которым хочешь казаться |
| And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars | И внутреннюю пустоту не удастся заполнить деньгами, наркотиками и дорогими тачками |
| I’m so glad I never ever had a baby with you | Я так рада, что у меня от тебя не осталось ребенка |
| ‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you | Ведь ты не способен любить то, что не несет выгоды для тебя |
| Oh, I feel so sorry, I feel so sad | О, мне так жаль, мне так грустно |
| I tried to help you, it just made you mad | Я пыталась помочь тебе, но это лишь разозлило тебя |
| And I had no warning about who you are | И я даже не могла представить, кто ты на самом деле |
| I’m just glad I made it out without breaking down | Я рада, что мне удалось выбраться от тебя без особых потерь |
| And then ran so fucking far | И убежать, так чертовски далеко |
| That you would never ever touch me again | Что ты никогда не сможешь прикоснуться ко мне снова |
| Won’t see your alligator tears | Я больше не увижу твоих крокодильих слез |
| ‘Cause, no, I’ve had enough of them | Потому что с меня достаточно |
| Let me start this off by saying | Позвольте мне начать с того, что… |
| I really meant well from the start | Я действительно, с самого начала хотела как лучше |
| Take a broken man right in my hands | Взяла в свои руки человека с поломанной судьбой |
| And then put back all his parts | Чтобы затем собрать его по частям заново |
| But you’re not half the man you think that you are | А ты далеко не тот человек, которым хочешь казаться |
| And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars | И внутреннюю пустоту не удастся заполнить деньгами, наркотиками и дорогими тачками |
| I’m so glad I never ever had a baby with you | Я так рада, что у меня от тебя не осталось ребенка |
| ‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you | Ведь ты не способен любить то, что не несет выгоды для тебя |
| Oh, I feel so sorry (I feel so sorry) | О, мне так жаль (мне так жаль) |
| I feel so sad (I feel so sad) | Мне так грустно (мне так грустно) |
| I tried to help you (I tried to help you) | Я пыталась помочь тебе (Я пыталась помочь тебе) |
| It just made you mad | Это лишь разозлило тебя |
| And I had no warning (I had no warning) | И я даже представить себе не могла (даже представить себе не могла) |
| About who you are (About who you are) | Кто ты на самом деле (кто ты на самом деле) |
| Just glad I made it out without breaking down | Я рада, что мне удалось выбраться от тебя без особых потерь |
| Oh, I feel so sorry (I feel so sorry) | О, мне так жаль (мне так жаль) |
| I feel so sad (I feel so sad) | Мне так грустно (мне так грустно) |
| I tried to help you (I tried to help you) | Я пыталась помочь тебе (Я пыталась помочь тебе) |
| It just made you mad | Это лишь разозлило тебя |
| And I had no warning (I had no warning) | И я даже представить себе не могла (даже представить себе не могла) |
| About who you are (About who you are) | Кто ты на самом деле (кто ты на самом деле) |
| ‘Bout who you are | Кто ты на самом деле |
| Hey | Эй |
| Hey | Эй |
| Hey | Эй |
| Hey | Эй |
| ‘Cause you’re not half the man you think that you are | Ведь ты далеко не тот человек, которым хочешь казаться |
| And you can’t fill the hole inside of you with money, drugs, and cars | И внутреннюю пустоту не удастся заполнить деньгами, наркотиками и дорогими тачками |
| I’m so glad I never ever had a baby with you | Я так рада, что у меня от тебя не осталось ребенка |
| ‘Cause you can’t love nothing unless there’s something in it for you | Ведь ты не способен любить то, что не несет выгоды для тебя |
| I feel so sad | Мне так грустно |
| You should be sad | И тебе должно быть грустно |
| You should be | Тебе должно быть… |
| You should be sad | Тебе должно быть грустно |
| You should be | Тебе должно быть… |
| You should be | Тебе должно быть… |
| You should be | Тебе должно быть… |
Вот как-то так… А теперь сам трек.
Отличный посыл… Как и все, что делает Halsey!
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉












Оставить комментарий