Lil Skies продолжает удивлять своей продуктивностью! В последнее время музыкант радует своих поклонников не реже раза в неделю… Сначала это был слитый в сеть Bad Girls, затем мы услышали People’s Champ, а вчера Lil Skies выложил очередной трек! Встречайте — Name in the Sand!

Lil Skies: Name in the Sand - перевод

Работоспособность Скайза поражает, и не удивительно, что он так взлетел за последний год. В этом треке он показывает иную свою сторону, с которой его поклонники не очень знакомы. Пожалуй, это самый мелодичный его трек… и Lil Skies предстает в нем как открытый, уязвимый и деликатный парень.

Скорее всего, в ближайшее время мы вряд ли услышим от Скайза что-то новое, т.к. этим летом музыкант собирается отправиться в тур «Blazed and Dazed», где будет выступать в качестве разогрева у Rae Sremmurd и Wiz Khalifa, так что в июле и августе о студийной работе не может быть и речи…


Но давайте все же перейдем к переводу и разбору самого трека Name in the Sand.

Name in the Sand Имя на песке
Love, need your love Любовь, мне нужна твоя любовь
Menoh Menoh [1]
Need your love Нужна твоя любовь
Need your love, it’s my drug Мне нужна твоя любовь, это мой наркотик
When I’m down, lift me up Подними меня, когда я упал
That’s eno-ough (that’s eno-ough) Этого до-ста-точно (этого до-ста-точно)
That’s eno-ough (that’s eno-ough) Этого до-ста-точно (этого до-ста-точно)
When it rains, grab my hand Возьми меня за руку, когда пойдет дождь
Spell your name in the sand Напиши свое имя на песке [2]
It’s no ru-ush (it’s no ru-ush) Не спеши (не спеши)
It’s no ru-ush (it’s no ru-ush) Не спеши (не спеши)
If I die, would you cry? Будешь ли ты плакать, если я умру?
Shed black tears from your eyes Черные слезы потекут из твоих глаз [3]
That make up (that make up) Такой вот макияж (такой макияж)
That make up (that make up) Такой вот макияж (такой макияж)
This for life, no more games Это на всю жизнь, больше никаких игр
Feel the vibe through your pain Почувствуй вибрации сквозь боль
You’re so clutch (you’re so clutch) Ты так меня прижимаешь (так прижимаешь)
Fuck me up (fuck me up) Охренеть (охренеть)
Me and you, Bonnie Clyde Я и ты, Бонни и Клайд [4]
We gon’ ride to survive Мы должны гнать, чтобы выжить
No breaku-ups (no breaku-ups) Без остановок (без остановок)
No breaku-ups (no breaku-ups) Без остановок (без остановок)
Need your love, it’s my drug Мне нужна твоя любовь, это мой наркотик
When I’m down, lift me up Подними меня, когда я упал
That’s eno-ough (that’s eno-ough) Этого до-ста-точно (этого до-ста-точно)
That’s eno-ough (that’s eno-ough) Этого до-ста-точно (этого до-ста-точно)
When it rains, grab my hand Возьми меня за руку, когда пойдет дождь
Spell your name in the sand Напиши свое имя на песке
It’s no ru-ush (it’s no ru-ush) Не спеши (не спеши)
It’s no ru-ush Не спеши
You take my heart and say you love me, are you the one I should really trust? Ты берешь мое сердце и говоришь, что любишь меня. Действительно ли я должен верить тебе? [5]
Said I would stop, but I go right back to this double cup Я сказал, что остановлюсь, но возвращаюсь назад, к своему пойлу [6]
Wood after wood, I take a puff, can barely feel my lungs Косяк за косяком, я делаю затяжку и едва чувствую свои легкие [7]
You gotta move on from the past and show yourself you’re strong Ты должна расстаться с прошлым и показать себя сильной [8]
I ain’t tryna preach too much, I’m tryna let you know (tryna let you know) Я не собираюсь тебя поучать, я лишь хочу чтобы ты знала (чтобы ты знала)
I would give the world to you if you would let us grow (you would let us grow) Я бы кинул к твоим ногам весь мир, если бы ты позволила нашим отношениям развиваться (позволила развиваться) [9]
Good vibes, good times everywhere we go (everywhere we go) Хорошие вибрации, хорошие времена везде, куда бы мы не пошли (куда бы не пошли)
Turn the music up, she hear me on the radio (on the radio) Включи музыку, она услышит меня по радио (по радио) [10]
Backrolls on the east side, yeah Качественное курево на восточном побережье, да
With my baby getting so high, everything is alright Мы под кайфом с моей малышкой и все в порядке
We be stuntin’ so fly Мы с тобой шикарно улетим
Know that we gon’ catch a eye when we walk by, but they know she all mine Знаю, что мы ловим взгляды, когда гуляем вместе, но все знают, что она только моя [11]
Nigga, yeah, she’s all mine Чувак, да, она только моя
Need your love, it’s my drug Мне нужна твоя любовь, это мой наркотик
When I’m down, lift me up Подними меня, когда я упал
That’s eno-ough (that’s eno-ough) Этого до-ста-точно (этого до-ста-точно)
That’s eno-ough (that’s eno-ough) Этого до-ста-точно (этого до-ста-точно)
When it rains, grab my hand Возьми меня за руку, когда пойдет дождь
Spell your name in the sand Напиши свое имя на песке
It’s no ru-ush (it’s no ru-ush) Не спеши (не спеши)
It’s no ru-ush (it’s no ru-ush) Не спеши (не спеши)

Несколько комментариев по тексту, позволяющих лучше понять о чем же рассказывает Lil Skies в песне Name in the Sand.

1. Menoh — продюссер данной композиции, написавший этот красивейший бит. Lil Skies по традиции упоминает имя своего битмейкера во вступлении.

2. Выражение «писать на песке» — во всех языковых культурах имеет примерно одинаковый смысл: делать нечто крайне неустойчивое и недолговечное. Здесь речь, разумеется, идет об отношениях между парнем и девушкой.

3. Не стоит пугаться. Речь, конечно же, о потекшей косметике. Оказывается, у американцев это настолько типичный образ: плачущая густо накрашеная девушка, что «черные слезы» — вполне расхожее выражение.


4. Бонни и Клайд — легендарная парочка бандитов из одноименного фильма. Тесно переплетая любовь и преступления, доводя и то и другое до максимума, ребята резвились ярко, но не долго. Закончилось у них всё, разумеется, плохо.

5. Тема недоверия к друзьям и подругам, возникшим рядом с Лил Скайзом после того, как к нему пришел успех — одна из самых частых в творчестве музыканта. Здесь он тоже ее касается, все в том же контексте — пытается понять, действительно ли девушка любит его, или ее привлекат лишь его слава и популярность.

6. double cup — это популярный напиток современных рэперов новой школы. «Перпл дринк» (он же Лин) изготавливается из кодеино-содержащий микстуры и газировки, например спрайта. В данном случае имеется в виду двойная порция (по аналогии с двойным виски), т.е. микс, в котором двойная порция медицинскго препарата.

7. Несмотря на популярные в наше время разговоры о безвредности канабиса, смола в легких — объективный вред, с которым бессмысленно спорить.

8. В русскоязычном фольклоре это называется «взять на слабо».

9. Как показывает многовековая практика, взаимоотношения между мужчиной и женщиной которые строятся по принципу: «вот если ты… то я…» — ведут в никуда. Любить нельзя в обмен на что-то. Любовь — чувство «безусловное», оно может либо быть, либо отсутствовать, и никаких тут «если… то…» быть не может.

10. Надо отдать должное Лил Скайзу, за год он действительно, смог сделать почти невозможное — подняться из никому не известного рэпера до уровня звезды мирового масштаба. Сейчас его, действительно, запросто можно услышать на радио.

11. Lil Skies, как и подавляющее большинство молодых людей, тешит свое самолюбие ощущением, что его приятели не будут приставать к его девушке из уважения к нему самому. Только с возрастом мужчины понимают, что смазливая телочка, с пышным бюстом и крепкой задницей, с легкостью может разрушить самую крепкую дружбу и любые партнерские отношения…


А вот и сам трек, наслаждаемся… 😉



Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉