WAS ICH LIEBE — самая загадочная песня со всего альбома Rammstein. Трек — безусловный лидер по количеству противоречивых оценок — он набрал максимум отрицательных отзывов, однако, яркие впечатления некоторых поклонников, которые после десятого прослушивания, наконец въехали в глубину скрытой печали, внутренних терзаний и невысказанного отчаяния, заложенных в эту песню — способны перевесить весь негатив.

В песне использована музыкальная тема, которая уже звучала в творчестве группы. Судя по всему, Rammstein уже давно вынашивали этот замысел, но каждый раз результат не соответствовал первоначальной задумке и песня откладывалась до очередного альбома. Возможно, это самый выстраданный трек из всего альбома Rammstein.

Rammstein: WAS ICH LIEBE - перевод песни

Тема постоянной недосказанности, глубинного внутреннего страха, живущего в каждом из нас, сама по себе чрезвычайно тонкая и требует для ее изложения особой щепетильности в выборе слов и образов. Одно неловкое высказывание, и человек закрывается, отказывается впускать в свою душу посторонние идеи и мысли.

Переходим к тексту и переводу на русский язык песни WAS ICH LIEBE

WAS ICH LIEBE Все, что я люблю
Ich kann auf Glück verzichten Я могу обойтись без счастья
Weil es Unglück in sich trägt Ведь горе идет к нему довеском
Muss ich es vernichten Должен ли я уничтожить все это?
Was ich liebe, will ich richten Я хочу переделать все, что люблю
Dass ich froh bin, darf nicht sein Я не достоин счастья, нет
Nein (nein, nein) Нет (Нет, нет)
Ich liebe nicht, dass ich was liebe Мне не нравится чувствовать себя влюбленным
Ich mag es nicht, wenn ich was mag Мне не нравится испытывать симпатию
Ich freu’ mich nicht, wenn ich mich freue Я не рад ощущению собственного счастья
Weiß ich doch, ich werde es bereuen Думаю, я буду жалеть об этом
Dass ich froh bin, darf nicht sein Я не достоин счастья, нет
Wer mich liebt, geht dabei ein Кто меня полюбит, обречет себя на страдания
Was ich liebe Все, что я люблю
Das wird verderben Будет испорчено
Was ich liebe Все, что я люблю
Das muss auch sterben, muss sterben Умрет, превратится в прах
So halte ich mich schadlos Поэтому я считаю себя недостойным
Lieben darf ich nicht Я не могу любить
Dann brauch’ ich nicht zu leiden (nein) Осталось лишь перестать страдать
Und kein Herz zerbricht И сердца перестанут разбиваться
Dass ich froh bin, darf nicht sein Я не достоин счастья, нет
Nein (nein, nein) Нет (Нет, нет)
Was ich liebe Все, что я люблю
Das wird verderben Будет испорчено
Was ich liebe Все, что я люблю
Das muss auch sterben, muss sterben Умрет, превратится в прах
Auf Glück und Freude За счастьем и радостью
Folgen Qualen Приходят страдания
Für alles Schöne За все прекрасное
Muss man zahlen, ja Нужно платить, да
Was ich liebe Все, что я люблю
Das wird verderben Будет испорчено
Was ich liebe Все, что я люблю
Das muss auch sterben, muss sterben Умрет, превратится в прах
Was ich liebe Все, что я люблю

Как мы уже писали выше, песня наверняка не понравится вам с первого раза. И у вас есть лишь два варианта — со словами «Не зашло, не моё», выкинуть трек из своего плей-листа, либо оставить и периодически возвращаться к нему раз за разом. Вероятно, когда ваш «внутренний скептик» задремлет, песне WAS ICH LIEBE удастся тихонечко просочиться в вашу душу. И тогда вы по новому откроете для себя не только этот трек и этот альбом… но и все творчество Rammstein.

Стоит ли игра свеч? Решать только вам. А вот и сам трек подвезли…

Нам, кстати, будет очень интересно услышать ваше мнение о треке в комментариях. Особенно это касается данного трека.



Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉