«Tattoo» — предпоследняя песня с одноименного альбома группы Rammstein 2019 года. Трек возвращает нас к привычному звучанию группы, горячо любимому всеми поклонниками Rammstein. Не все песни на седьмом альбоме такие, но Tattoo — отличный образец преемственности канонического старого стиля.
Трек имеет все шансы стать популярным, поскольку и с музыкальной точки зрения и с текстовой, это хит. История странного человека, фанатично увлекающегося татуировками — что может быть более подходящим сюжетом для рок-хита.
Текст и перевод песни TATTOO на русский язык — перед вами.
| Tattoo | Tattoo |
| Ich trage einen Brief an mir | Я ношу на своем теле письмо |
| Die Worte brennen auf dem Papier | Слова в нем написаны огнем |
| Das Papier ist me-meine Haut | Но вместо бумаги — моя кожа |
| Die Worte, Bilder, bunt und so laut | Слова и иллюстрации — яркие и такие громкие |
| Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins | Покажи мне твои, я покажу тебе мои |
| Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins | Покажи мне твои, я покажу тебе мои |
| Zeig mir deins, ich zeig’ mir deins | Покажи мне твои, я покажу тебе свои |
| Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins | Покажи мне твои, я покажу тебе мои |
| Wenn das Blut die Tinte küsst | Когда кровь целует чернила |
| Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt | Когда боль обнимает плоть |
| Ich zeige meine Haut | Я показываю свою кожу |
| Bilder, die mir so vertraut | Картинки, с которым я сроднился |
| Aus der Nadel blaue Flut | Из иглы голубой поток |
| In den Poren kocht das Blut | В порах закипает кровь |
| Wer schön sein muss, der will auch leiden | Кто стремится стать красивым, должен за это страдать |
| Und auch der Tod kann uns nicht scheiden | Теперь даже смерть не сможет нас разлучить |
| Alle Bilder auf meiner Haut | Все рисунки на моей коже |
| Meine Kinder so, so vertraut | Все они — мои детища |
| Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins | Покажи мне твои, я покажу тебе мои |
| Zeig mir deins, ich zeig’ dir meins | Покажи мне твои, я покажу тебе мои |
| Wenn das Blut die Tinte küsst | Когда кровь целует чернила |
| Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt | Когда боль обнимает плоть |
| Ich zeige meine Haut | Я показываю свою кожу |
| Bilder, die mir so vertraut | Картинки, с которым я сроднился |
| Aus der Nadel blaue Flut | Из иглы голубой поток |
| In den Poren kocht das Blut | В порах закипает кровь |
| Deinen Namen stech’ ich mir | Я набью себе твое имя |
| Dann bist du für immer hier | И ты навсегда останешься со мной |
| Aber wenn du uns entzweist | Но если нам суждено расстаться |
| Such’ ich mir jemand, der genauso heißt | Я найду другую, с таким же именем |
| Wenn das Blut die Tinte küsst | Когда кровь целует чернила |
| Wenn der Schmerz das Fleisch umarmt | Когда боль обнимает плоть |
| Ich zeige meine Haut | Я показываю свою кожу |
| Bilder, die mir so vertraut | Картинки, с которым я сроднился |
| Aus der Nadel blaue Flut | Из иглы голубой поток |
| In den Poren kocht das Blut | В порах закипает кровь |
Давайте слушать этот шедевр.
Не растеряли старички еще былой удали! Звучит мощно и очень в духе тех Rammstein, к которым мы привыкли.
Мне будет очень приятно, если ты поделишься этой статьей с друзьями 😉












Оставить комментарий